این کتاب را «نزهة الناظر و تنبیه الخاطر» نامیدم و توفیق به دست خداوند والاست و او مرا بسنده است و بهترین وکیل.
طرف من کلام رسول اللّه صلّی الله علیه و آله ومواعظه وأمثاله وحکمه
طرفه سخنانى از پیامبر اکرم صلّی الله علیه و آله ۱
۱.مَن أکثَرَ مِنَ الاِستِغفارِ جَعَلَ اللّهُ لَهُ مِن کُلِّ هَمٍّ فَرَجاً، ومِن کُلِّ ضَیقٍ مَخرَجاً، ورَزقَه مِن حَیثُ لا یَحتَسِبُ. ۲
۱.کسى که فراوان استغفار کند، خداوند همه گره هاى زندگیش را مى گشاید و او را از همه تنگناها مى رهاند و روزیش را از جایى که گمان نمى برد، مى رساند.
۲.کَلِمةُ حِکمةٍ یَسمَعُها الْمُؤمِنُ فیَعمَلُ بِها خَیرٌ من عِبادَةِ سَنةٍ. ۳
۲.سخن حکمت آمیزى که مؤمن آن را مى شنود و به کار مى بندد از عبادت یک سال بهتر است.
۳.جالِسوا العُلَماءَ، وسائلوا الکُبَراءَ، وخالِطوا الحُکَماءَ. ۴
۳.با عالمان همنشینى کنید و از بزرگان بپرسید و با حکیمان رفت و آمد کنید.
۴.الحَزمُ أن تَستَشیرَ ذا الرَّأیِ، وتُطیعَ أمرَهُ. ۵
۴.استواراندیشى آن است که از صاحب رأى مشورت بخواهید و فرمانش را اطاعت کنید.
۵.احتَرِسوا مِنَ النَّاسِ بِسوءِ الظَّنِّ. ۶
۵.خود را با بدگمانى، از مردم [شرور] حفظ کنید.
۶.جامِلوا الأشرارَ بِأخلاقِکُم تَسلَموا مِن غوائلهِم ۷، وزایِلوهُم بأعمالِکُم لِئلّا تَکونوا مِنهُم. ۸
۶.در ظاهر با اشرار به نیکى و اخلاق خوش معاشرت کنید تا از شرشان در امان باشید و در عمل کار خود کنید تا از آنان به شمار نیایید.
۷.استَعینوا عَلى إنجاحِ الحَوائجِ بِالکِتمانِ ؛ فإنّ کلَّ ذی نِعمةٍ مَحسودٌ. وقیلَ: بأنّ لِکُلِّ (ذی) ۹ نِعمةٍ حسدةً، ولَو أنَّ امرأً کان أقومَ من قِدحٍ ۱۰ لکانَ له مِنَ النَّاسِ غامزٌ. ۱۱
۷.براى کامیابى در خواسته ها، از پوشیده داشتن آنها یارى بجویید که هر شخص نعمت مند مورد حسادت است. وگفته شده است: براى هر نعمت مندى، حسودانى است و اگر حتى کسى راست تراز تیر باشد، طعنه زنى در میان مردم خواهد داشت.
۸.إنَّکُم لَن تَسَعوا النَّاسَ بِأموالِکُم ؛ فَسَعوهُم بِأخلاقِکُم. ۱۲ قالَ إبراهیمُ بنُ العَبّاسِ الصولیّ ۱۳: لَو وُزِنَت هذهِ الکَلِمةُ بأحسَنَ کلامِ النَّاسِ لرَجُحَت عَلى ذلِکَ.
۸.شما نمى توانید مردم را با دارایى هایتان برخوردار کنید، پس با اخلاقتان چنین کنید. ابراهیم بن عباس صولى ۱۴ مى گوید: اگر این سخن با بهترین سخنان مردم سنجیده شود بر آنها برترى یابد.
۹.تَجافوا عُقوبةَ ذوی المُروّاتِ ؛ فوَالّذی نَفسی بِیَده، إنّ أحدَهُم لَیعثُرُ ویدُه فی یَدِ اللّهِ تعالى. ۱۵
۹.از مجازات جوانمردان چشم بپوشید که سوگند به آن که جانم در دست اوست، هریک از آنان بلغزد دستش در دست خداى متعال است [و بلندش مى کند].
۱۰.المُشاوَرةُ حِرزٌ مِنَ النَّدامةِ، وأمانٌ مِنَ المَلامةِ. ۱۶
۱۰.مشورت، پناهگایى در برابر ندامت و مایه ایمنى از ملامت است.
۱۱.تجاوَزوا عن ذنب السَّخیِّ ؛ فَإنَّ اللّهَ تعالى آخذٌ بِیَدهِ کُلّما عَثَرَ، وفاتحٌ له کُلّما افتَقَرَ. ۱۷
۱۱.از خطاى سخى درگذرید که هرگاه بلغزد، خداى متعال دستش را مى گیرد و هرگاه نیازمند شود درِ روزى را بر او مى گشاید.
۱۲.ما أخافُ عَلى اُمّتی مؤمناً ولا کافراً ؛ أمّا المؤمن فیَحجُزُهُ إیمانُه، وَأمّا الکافِرُ فَیَقدَعُهُ ۱۸ کُفرُهُ، ولکِنّی أخافُ عَلَیها مُنافِقا یَقولُ ما یَعرِفونَ، ویَعمَلُ ما یُنکِرونَ. ۱۹
۱۲.براى امّتم نه از مؤمن مى ترسم و نه از کافر، زیرا ایمان مؤمن جلویش را مى گیرد و کفر کافر وى را دور مى دارد ولى از منافقى مى ترسم که به سخن آنچه را مقبول امّت است مى گوید و به عمل آنچه را ناشناخته و نامقبول است مى کند.
۱۳.إذا أرادَ اللّهُ بِعَبدٍ خَیرا جَعَلَ صَنائِعَهُ فی أهلِ الحِفاظِ. ۲۰
۱۳.چون خداوند خیر بنده اى را بخواهد، خیر او را به افراد متعهّد و وفادار مى رساند.
۱۴.مَن رَزَقَهُ اللّهُ، فَبَذَلَ مَعروفَهُ، وکفَّ أذاهُ ؛ فَذاکَ السَّیِّدُ. ۲۱
۱۴.آن که خدا روزیش دهد و او نیکى کند و آزار نرساند،سرور است.
۱۵.أشَدُّ الأعمالِ ثَلاثةٌ: ذِکرُ اللّهِ عزّوجلّ عَلى کلِّ حالٍ، ومؤاساةُ الأخِ، وإنصافُ الناسِ من نَفسِکَ. ۲۲
۱۵.سخت ترین کارها سه کار است: یاد خداى عزّ وجلّ در هر حال، سهیم کردن برادر (دینى) با خود و انصاف دادن به مردم.
۱۶.الخُلُقُ الحَسَنُ یُذیبُ الخَطایا. ۲۳
۱۶.اخلاق نیکو، خطاها را مى زداید.
۱۷.خَمسٌ مَن أتى اللّهَ عزّوجلّ بِهِنَّ أو بِواحدةٍ مِنهُنَّ أوجَبَ له الجَنّةَ: مَن سَقى هامّةً صادِیةً ۲۴، أو أطعَمَ کَبِداً هافیةً ۲۵، أو کسا جِلدةً عارِیةً أو حَمَلَ قَدَماً حافیةً، أو أعتقَ رَقَبةً عانِیةً ۲۶. ۲۷
۱۷.پنج چیز است که هرکس با آنها یا یکى از آنها بر خدا درآید، بهشت برایش واجب مى شود: آن که تشنه کامى را سیراب یا گرسنه اى را سیر کند، برهنه اى را بپوشاند، پیاده اى را سوار کند و یا بنده اى را از بردگى برهاند.
۱۸.صَنائعُ المَعروفِ تَقی مَصارِعَ السوءِ، وَصَدقةُ السرِّ تُطفیء غَضَبَ الرَّبِّ، وصِلَةُ الرَّحِمِ تَزیدُ فی العُمُرِ، وتدفَعُ میتةَ السوءِ، وتَنفی الفَقرَ. ۲۸
۱۸.نیکى کردن، از سقوط هاى هولناک حفظ مى کند و صدقه نهانى خشم پروردگار را فرو مى نشاند و پیوند با خویشان بر عمر مى افزاید و مرگ بد را دور مى کند و فقر را از میان مى برد.
۱۹.لا مالَ أعوَدُ مِنَ العَقلِ، ولاوَحدةَ أوحَشُ مِنَ العُجبِ، ولا عَقلَ کالتَّدبیرِ، ولا کَرَمَ کالتَّقوى، ولا قَرینَ کَحُسنِ الخُلُقِ، ولا میراثَ کالأدبِ، ولا فائدةَ کالتَّوفیقِ، ولا تِجارةَ کالعَمَلِ الصالِحِ، ولا رِبحَ کثَوابِ اللّهِ، ولا وَرَعَ کالوُقوفِ عِندَ الشُّبهةِ، ولا زُهدَ کالزُّهدِ فی الحَرامِ، ولا عِلمَ کالتَّفَکُّرِ، ولا عبادةَ کأداءِ الفرائضِ، ولا إیمانَ کالحَیاءِ والصبرِ، ولا حَسَبَ کالتَّواضُعِ، ولا شَرَفَ کالعِلمِ، ولا مُظاهَرةَ کالمَشورَةِ ؛ فاحفَظِ الرأسَ وما حَوى، والبَطنَ وما وَعى، واذکُرِ المَوتَ وطُولَ البِلى. ۲۹
۱۹.سرمایه اى سودمندتر از عقل و تنهایى اى وحشتناک تر از خودپسندى و عقلى چون تدبیر و کرامتى چون تقوا و همنشینى مانند خوش خلقى و میراثى چون ادب و بهره اى چون توفیق و تجارتى چون کار شایسته و سودى چون پاداش الهى و ورعى چون خوددارى از درغلتیدن به شبهه ها و زهدى چون بى رغبتى به حرام ها و دانشى چون اندیشیدن و عبادتى چون به جا آوردن واجبات و ایمانى چون حیا و صبر و تبارى چون فروتنى و شرافتى چون علم و پشتیبانى چون مشورت نیست. پس از سر و آنچه در سرت مى گذرد و شکم و آنچه در درون دارد، مواظبت کن و مرگ و درازاى برزخ و پوسیده شدن را را به یاد داشته باش.
۲۰.إنّ اللّهَ یُحبُّ الوَجهَ الطَّلقَ، ویُبغِضُ الوَجهَ الباسِرَ ۳۰. ۳۱
۲۰.خداوند گشاده رو را دوست و تروشروى را دشمن مى دارد.
۲۱.أدِّ الأمانةَ إلى من ائتَمَنَکَ، ولا تَخُن مَن خانَکَ. ۳۲
۲۱.امانت را به صاحبش بازگردان و حتّى به کسى که به تو خیانت کرده است، خیانت مکن.
۲۲.عَلَیکُم بِالرِّفقِ ؛ فاِنّه ما خالَطَ شیئا إلّا زانَهُ، ولا فارَقَهُ إلّا شانَهُ. ۳۳
۲۲.همواره (با مردم) همراهى و ملایمت کنید که همراه چیزى نشد جز آن که آن را آراست و از چیزى جدا نشد مگر آن که زشتش کرد.
۲۳.مَن کَفَّ غَضَبَهُ، وبَسَطَ رِضاهُ، وبَذَلَ مَعروفَهُ، وَوَصلَ رَحِمَهُ، وأدّى أمانَتَهُ، أدخلَهُ اللّهُ عزّوجلّ یَومَ القیامةِ فی نورِهِ الأعظَمِ. ۳۴
۲۳.هرکس خشم خود را نگه دارد و خشنودیش را بگسترد و به همه نیکى کند و با خویشاوندش بپیوندد و امانتش را ادا کند، خداوند عزّوجلّ او را روز قیامت در پرتو بزرگترین نور خود وارد (محشر) مى سازد.
۲۴.المُؤمِنُ غِرٌّ ۳۵ کَریمٌ، وَالفاجِرُ خِبٌّ لَئیمٌ. ۳۶
۲۴.مؤمن گول خورى بزرگوار است؛ و تبهکار، گول زنى پست.
۲۵.مَن لَم یتعزَّ بِعزاء اللّهِ تعالى تقطّعت نَفسُه على الدنیا حَسَراتٍ، ومن لم یَرَ أنّ للّهِ عزوجل عِندَهُ نِعمةً إلّا فی مَطعَمٍ أو مَشرَبٍ قَلَّ عِلمُه، وکثُرَ جَهلُه، ومَن نَظَرَ إلى ما فی أیدی الناسِ طالَ حُزنُهُ، ولم یُشفَ غَیظُه. ۳۷
۲۵.آن که تعزیت خداى متعال را مایه شکیبایى خویش نسازد، جانش از حسرت دنیا به لب آید و آن که نعمت هاى خداى عزّ و جلّ را تنها در خوردنى و نوشیدنى ببیند، دانایى اش اندک و نادانى اش بسیار است و هرکس به آنچه که در دست مردم است چشم دوزد، اندوهش به درازا کشد و تأسّفش پایان نگیرد. ۳۸
۲۶.وقالَ لَهُ رَجُلٌ: أوصِنی یا نَبیَّ اللّه وأوجِز، فقال صلى الله علیه و آله: عَلَیکَ بِالإیاسِ مِمّا فی أیدی الناسِ ؛ فَإنّه الغِنى، وإیّاکَ والطَّمَعُ ؛ فَإنّه الفَقرُ الحاضرُ، وصَلِّ صَلاتَکَ وأنتَ مُوَدِّعٌ، وإیّاکَ وما یُعتَذَرُ منه! ومَن مَشى مِنکُم إلى طَمَعٍ مِن طمعِ الدُّنیا فلیَمشِ رُوَیداً. ثمّ قالَ: زِدنی یا رسولَ اللّهِ. فقال صلى الله علیه و آله: حُسنُ الخُلُقِ، وصِلةُ الرَّحِمِ، وبِرُّ القَرابَةِ تَزیدُ فی الأعمارِ، وتُعَمِّر الدِّیارَ ولَو کانَ القومُ فُجّاراً. ۳۹
۲۶.پیامبر به مردى که گفته بود: اى پیامبر خدا مرا سفارشى کوتاه کن، فرمود: همواره دیده طمع به آنچه در دست مردم است فرو بند که آن بى نیازى است و مبادا طمع ورزى که به معناى حضور فقر است و نمازت را چنان بخوان که گویى آخرین نماز توست و کارى مکن که معذرت خواهى و هرکس به طمع چیزى از دنیا روان مى شود، آهسته رود. آن مرد گفت: بیشتر بگو اى رسول خدا صلى الله علیه و آله. پیامبر فرمود: خوش خلقى و پیوند با خویشان و نیکى به آنان، عمر را افزون و شهرها را آباد مى کند حتّى اگر مردمش بد باشند.
۲۷.أربعٌ إذا کُنَّ فیکَ لَم تُبالِ ما فاتَکَ مِنَ الدُّنیا: حِفظُ أمانةٍ، وصِدقُ حَدیثٍ، وحُسنُ خَلیقةٍ، وعِفّةٌ فی طُعمةٍ. ۴۰
۲۷.چهار چیز است که اگر در تو باشد، باکى از دست رفتن دنیایت نباشد: امانتدارى و راستگویى و خوش خلقى و نگه داشتن شکم.
۲۸.لا تزالُ اُمّتی بِخَیرٍ ما لَم تَرَ الأمانةَ مَغنَما، والصَّدقةَ مَغرَماً ۴۱. ۴۲
۲۸.هماره امّتم به خیر و خوبى است تا هر زمان که امانت را غنیمت و زکات را خسارت نبیند.
۲۹.إنّ اللّهَ یُحِبُّ الأتقِیاءَ الأبرِیاءَ الأخفِیاءَ الّذینَ إذا حَضَروا لَم یُعرَفوا، وإذا غابوا لم یُفتَقَدوا، قُلوبُهُم مَصابیحُ الهُدى، ینجونَ مِن کُلِّ غَبراءَ مُظلِمةٍ. ۴۳
۲۹.خداوند نیکان پاک و پنهان را دوست دارد، کسانى که چون حضور یابند، شناخته نشوند و چون غایب گردند، جویاى آنان نشوند، دلهایشان چراغ هدایت است و از هر ظلمتکده اى رهایى یابند.
۳۰.الذَّنبُ لا یُنسى، والبِرُّ لا یَبلى، وکُن کَیفَ شِئتَ ؛ فَکما تَدینُ تُدانُ. ۴۴
۳۰.گناه از یاد نرود و نیکى کهنه نگردد و هر گونه مى خواهى باش که به هر دست دهى از همان دست مى گیرى.
۳۱.کُلُّ مَعروفٍ صَدَقةٌ، والدَّالُّ عَلى الخَیرِ کَفاعِلِهِ، واللّهُ یُحِبُّ إِغاثةَ اللَّهفانِ ۴۵. ۴۶
۳۱.هر نیکى، صدقه است و راهنماى به نیکى، مانند عامل به آن است و خداوند فریادرسى اندوهمندان را دوست دارد.
۳۲.ما مِن أَحَدٍ مِنَ المُسلِمینَ وَلِیَ أمراً فَأرادَ اللّهُ بِهِ خَیرا إلَا جَعَلَ مَعَهُ وَزیرا صالِحا، إن نَسِیَ ذَکّرَهُ، وإن ذَکَرَ أعانَهُ، وإن هَمَّ بِشَرٍّ کَفَّه وزَجَرَهُ. ۴۷
۳۲.هیچ مسلمانى کارى را به عهده نمى گیرد و خدا خیر او را نمى خواهد جز آن که دستیارى شایسته همراهش سازد که چون از یاد برد به یادش آورد و چون به یاد آورد یاریش دهد و چون آهنگ کار بدى کند بازش دارد و نهیش کند.
۳۳.تَفَرَّغوا مِن هُمومِ الدُّنیا ما استَطَعتُم ؛ فَإنّهُ مَن أقبَلَ عَلَى اللّهِ عزوجل بِقَلبِهِ جَعَلَ اللّهُ قُلوبَ العِبادِ مُنقادَةً إلَیهِ بِالوُدِّ وَالرَّحمةِ، وکانَ إلَیهِ بِکُلِّ خَیرٍ أسرَعُ. ۴۸
۳۳.هر اندازه مى توانید خود را از غمهاى دنیا برهانید که هرکس با دلش به خداى عزّ و جلّ روى آورد، خداوند دلهاى بندگان را با محبّت و رحمت فرمانبردار او سازد و هر خیرى را به سوى او با شتاب روانه کند.
۳۴.لا یَرُدُّ القَدَرَ إلَا الدُّعاءُ، وَلا یَزیدُ فِی العُمُرِ إلَا البِرُّ، وَإنَّ الرَّجُلَ لَیُحرَمُ الرِّزقَ بالذّنبِ یُصیبُهُ ۴۹.
۳۴.تقدیر را جز دعا باز نمى گرداند و عمر را جز نیکى کردن نمى افزاید و بى گمان انسان به موجب گناهى که به هم رسانده از روزیش محروم مى گردد.
۳۵.اللّهمّ لاتُرِنی زَماناً لا یُتبَعُ فِیهِ العَلِیمُ، ولا یَستَحیِی فِیهِ الحَلِیمُ. ۵۰
۳۵.خدایا روزگارى را که از دانا پیروى نشود و عاقل حیا نورزد به من منما.
۳۶.لِأمیرِ المؤمنین علیه السلام وقَد وَجَّهه إلى وَجهٍ: قَدْ بَعَثتُ بِکَ وأنا بکَ ضَنینٌ ۵۱ ؛ فَلا تَدَعَنَّ حَقاً إلى غَدٍ ؛ فإنّ لِکُلّ یَومٍ مِنَ اللّهِ تَعالى ما فیهِ، أبرِز للناسِ، وقَدِّم الوَضیعَ عَلَى الشَّریفِ، والضَّعیفَ على القَوِیِّ، والنساءَ قَبلَ الرِّجالِ ولا تُدخِلَنَّ عَلَیکَ ۵۲ أحَدا یَغلِبُکَ عَلَى أمرِکَ، وشاوِرِ القُرآنَ ؛ فَإنّه إمامُکَ. ۵۳
۳۶.ـ به امیرمؤمنان به گاه فرستادنش به مأموریت ـ: من تو را در حالى مى فرستم که خود نیاز بیشترى به تو دارم، پس (اداى) حقّى را به فردا میفکن که خداى متعال براى هر روز کارى را قرار داده است، نزد مردم حاضر شو و افتاده را بر بزرگ و ناتوان را بر زورمند و زنان را بر مردان مقدم بدار و کسى را که در کارت بر تو چیره شود نزد خود میاور و با قرآن مشورت کن که پیشواى توست.
۳۷.وقالَ أمیرُ المؤمنینَ علیه السلام: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله علیه و آله: الإیمانُ مَعرِفةٌ بِالقَلبِ، وإقرارٌ بِاللِّسانِ، وعَمَلٌ بالأرکانِ. ۵۴
۳۷.امیرمؤمنان مى گوید: پیامبر خدا گفت: ایمان، شناخت با دل و اقرار با زبان و عمل با اعضا است.
۳۸.کَرَمُ الرَّجُلِ دینُهُ، ومُرُوَّتُه عَقلُهُ، وحَسَبُهُ عَمَلُه. ۵۵
۳۸.کرامت مرد، دینش و مروّتش، عقل وى و تبارش، عمل اوست.
۳۹.شِفاءُ العِیّ السُّؤالُ، وطاعةُ النِّساءِ نَدامةٌ. ۵۶
۳۹.درمان درمانده، پرسش و طاعت [نسنجیده] زنان موجب پشیمانى است.
۴۰.ما أعَزَّ (اللّهُ) بِجَهلٍ قَطُّ، ولا أذَلَّ بِعِلمٍ قَطُّ. ۵۷
۴۰.خدا هیچ کس را با جهل، عزیز و با علم، ذلیل نکرده است.
۴۱.مَن وَعَدَهُ اللّهُ عزّوجلّ ثوابا فَهُوَ مُنجِزُهُ، ومَن أوعَدَهُ عِقابا عَلَى عَمَلِهِ فَهُوَ فیهِ بِالخِیارِ. ۵۸
۴۱.خداى عزّ و جلّ هرکس را وعده پاداش دهد، حتماً به آن وفا مى کند و هرکس را بر عملش وعده کیفر دهد، در اجراى آن مختار است.
۴۲.إنّ اللّهَ تعالَى یُبغِضُ البَخیلَ فی حَیاتِهِ، والسَّخیَّ بَعدَ مَوتِهِ. ۵۹
۴۲.خداى متعال از کسى که در زندگیش بخل مى ورزد و به هنگام مرگش به این و آن مى بخشد، نفرت دارد.
۴۳.حُسنُ الظَّنِّ بِاللّهِ مِن عِبادةِ اللّهِ. ۶۰
۴۳.خوش گمانى به خداوند، گونه اى عبادت خداست.
۴۴.تَهادَوا تَزدادوا حُبّا، وهاجِروا تُوَرِّثوا أبناءَکُم مَجدا، وأقیلوا الکِرامَ عَثَراتِهِم. ۶۱
۴۴.به یکدیگر هدیه دهید تا محبّت تان به هم بیشتر شود و هجرت کنید تا براى فرزندانتان، مجد و شکوه به جاى نهید و از لغزشهاى کریمان درگذرید.
۴۵.ادعوا اللّهَ وأنتم موقِنونَ بالإجابةِ، واعملوا أنّ اللّهَ تعالى لا یَسمَعُ دعاءً مِن قلبٍ غافِلٍ لاهٍ. ۶۲
۴۵.خدا را بخوانید و به اجابتش یقین داشته باشید و بدانید که خداى متعال، دعاى دل غافل سرگرم به چیزى دیگر را نمى شنود.
۴۶.الصَّمتُ حُکمٌ وقلیلٌ فاعِلُه، ومَن کانَ کلامُهُ فیما لا یَعنیهِ کَثُرَت خَطایاهُ. ۶۳
۴۶.سکوت، حکمت است و رعایت کننده اش کم و آن که بیهوده گوید، خطاهایش فراوان شود.
۴۷.لجابرٍ: إنّ هذا الدینَ لَمَتینٌ، فأوغِل فیهِ برِفقٍ، ولا تُبَغِّض إلى نفسِکَ عِبادةَ اللّهِ ؛ فإنّ المُنبَتَّ ۶۴ لا أرضاً قَطَعَ، ولا ظهراً أبقى، فاحرِث حَرثَ مَن یَظُنُّ أنَّه لا یَموتُ إلّا هَرَماً، واعمَل عَمَلَ مَن یخافُ أن یَموتَ غداً. ۶۵
۴۷.پیامبر به جابر گفت: این دین، استوار است پس به نرمى در آن در آى و عبادت خدا را مبغوض خود مگردان که تندروى عجول نه راهى را پشت سر و نه مرکبى را سالم مى نهد، پس مانند کسى که در پیرى مى میرد، کشت و زرع کن و در کار آخرت چون کسى که بیم مردن فردا را دارد عمل کن.
۴۸.المجالِسُ ثَلاثةٌ: غانِمٌ وسالِمٌ، وشاجِبٌ ؛ فأمّا الغانِمُ فَالذی یذکُرُ اللّهَ تعالى، وأمّا السالِمُ فالَّذی یَسکُتُ، وأمّا الشاجِبُ فَالَّذی یَخوضُ فی الباطِلِ. ۶۶
۴۸.مجلس ها سه گونه اند: غنیمت و سلامت و هلاکت. اما مجلس غنیمت، آن است که خداى متعال یاد شود ومجلس سلامت، مجلس سکوت است و مجلس هلاکت، مجلسى که در باطل فرو رود.
۴۹.خَیرُ جُلَسائکُم مَن یُذَکِّرُ اللّهَ تعالى رؤیتُه، والجَلیسُ الصالِحُ خَیرٌ من الوَحدةِ، والوَحدةُ خَیرٌ مِن جَلیسِ السُّوء، وإملاءُ الخَیرِ خَیرٌ مِن السُّکوتِ والسُّکوتُ خَیرٌ مِن إملاء الشَّرِّ. ۶۷
۴۹.بهترین همنشین شما کسى است که دیدارش، خداى متعال را به یاد شما آورد و همنشین شایسته، بهتر از تنهایى و تنهایى بهتر از همنشین بد است و نیک گفتن، نیکوتر از سکوت و سکوت، نیکوتر از بدگویى است.
۵۰.الأمَلُ رَحمةٌ لِاُمَّتی، ولَولا الأمَلُ ما أرضعَت اُمٌّ ولَداً، ولا غَرَسَ غارِسٌ شَجَرا. ۶۸
۵۰.آرزو، رحمتى بر امّت من است و اگر آرزو نبود نه مادرى فرزندش را شیر مى داد و نه باغبانى، نهالى مى نشاند.
۵۱.لِعِمرانَ بن الحُصَینِ ـ وقَد أخَذَ طَرَفَ عِمامَتِهِ ـ فقالَ: یا عمرانُ، إنّ اللّهَ یُحِبُّ الإنفاقَ ویُبغِضُ الإقتارَ، فأنفِق وأطعِم، ولاتصبر صبراً ۶۹ ؛ فیَعسُرَ عَلَیکَ الطَّلَبُ، واعلم أنّ اللّهَ یُحِبّ النَّظَرَ الناقِدَ عِندَ مَجیءِ الشُّبُهاتِ، ویُحِبُّ السَّماحةَ ولَو عَلى تَمراتٍ، ویُحِبُّ الشَّجاعةَ ولَو على قَتلِ حَیَّةٍ. ۷۰
۵۱.پیامبر صلى الله علیه و آله به عمران بن حصین که سر عمامه اش را گرفته بود گفت: اى عمران، خداوند هزینه کردن را دوست مى دارد و سختگیرى را دشمن، پس هزینه کن و بخوران و آن اندازه صبر مکن ۷۱ تا کسب و جستجو بر تو مشکل آید و بدان که خداوند انسان دقیق و نقّاد را هنگام درآمدن شبهه ها دوست دارد (ولى) بخشندگى را هر چند با دانه هایى خرما و شجاعت را هرچند بر کشتن مارى، نیز دوست مى دارد.
۵۲.اِتَّقِ المَحارِمَ تَکُن أعبَدَ الناسِ، وأرضَ بِما قَسَمَ اللّهُ لَکَ تَکُن أغنى الناسِ، وأحسِن إلى جارِکَ تَکُن مؤمنا، وأحِبَّ للناسِ ما تُحِبُّ لِنَفسِکَ تَکُن مُسلِما، ولا تُکثِرِ الضَّحِکَ ؛ فَإنّ کَثرةَ الضَّحِکَ تُمیتُ القَلبَ. ۷۲
۵۲.از حرام ها بپرهیز تا عابدترین مردم باشى و به آنچه خداوند قسمتت کرده راضى باش تا بى نیازترین مردم باشى و به همسایه ات نیکى کن تا باایمان باشى وآنچه براى خود دوست دارى براى مردم هم دوست داشته باش تا مسلمان باشى و بسیار مخند که خنده بسیار، دل را مى میراند.
۵۳.إنّ هذهِ الأخلاقَ منائحُ مِنَ اللّهِ ؛ فإذا أحَبَّ اللّهُ عَبدا مَنَحَهُ خُلقاً حَسَناً وإذا أبغَضَ عبداً مَنحَهُ خُلقاً سَیِّئاً. ۷۳
۵۳.این خوى ها، عطیه هاى الهى است، چون خداوند بنده اى را دوست داشته باشد، خوى خوشى به او به عطا مى کند و چون از بنده اى نفرت داشته باشد، خوى زشتى نصیبش مى سازد.
۵۴.مَن فُتِحَ لَهُ بابٌ مِنَ الخَیرِ فَلیَنتَهِزهُ ؛ فَإنّه لا یَدری مَتى یُغلَقُ عَلَیهِ. ۷۴
۵۴.هرکس درى از نیکى به رویش گشوده مى شود آن را مغتنم شمارد، زیرا نمى داند کى بر او بسته مى گردد.
۵۵.ما أحسَنَ عَبدٌ الصَّدَقةَ إلّا أحسَنَ اللّهُ الخِلافةَ عَلَى بَرَکَتِهِ. ۷۵
۵۵.هیچ بنده اى صدقه خوبى نداد، جز آن که خداوند بهتر و بیشتر از آن را به او عوض داد.
۵۶.ما استودَعَ اللّهُ عَبداً عَقلاً إلّا استَنقَذَهُ بِهِ یَوماً. ۷۶
۵۶.خداوند عقلى نزد بنده اى به ودیعت ننهاد جز آن که روزگارى او را با آن نجات داد.
۵۷.فی حَجّةِ الوَداعِ: المؤمِنُ مَن آمَنَهُ الناسُ عَلَى أموالِهِم وأنفُسِهِم، والمُسلِمُ الَّذی سَلِمَ الناسُ مِن لِسانِهِ ویَدِهِ، والمُجاهِدُ مَن جاهَدَ نَفسَهُ فی طاعةِ اللّهِ تَعالى، والمهاجِرُ من هَجَرَ الخَطایا والذُّنوبَ. ۷۷
۵۷.پیامبردر حجه الوداع فرمود: مؤمن کسى است که مردم او را بر دارایى ها و جانهاى خود امین بدانند و مسلمان کسى است که مردم از زبان و دستش به سلامت باشند و مجاهد، کسى است که در راه اطاعت خداى متعال، با نفس خود بجنگد و مهاجر کسى است که خطا و گناه را ترک کند.
۵۸.تُنکَحُ المَرأةُ لِجمالِها ومالِها ودینِها وحَسَبِها ؛ فَعَلَیکَ بِذاتِ الدِّینِ تَرِبَت یَداک ۷۸ ! ۷۹
۵۸.با زن به خاطر زیبایى و دارایى و دین و تبارش ازدواج مى شود؛ و تو همیشه در پى زن دیندار باش؛ دستانت تهى باد ۸۰.
۵۹.إنّ مِن قَلبِ ابنِ آدمَ فی کلّ وادٍ شُعبةً، فَمَن اتَّبَع قَلبُهُ بِذلِکَ الشعبِ لَم یُبالِ اللّهُ فی أیِّ وادٍ أهلکَهُ، ومَن یتوکَّل عَلَى اللّهِ کَفاهُ تِلکَ الشُّعَبَ. ۸۱
۵۹.دل آدمى به هر سو روان مى گردد، پس هرکس در پى خواهش هاى دل برود، خداوند اهمیتى نمى دهد که در کجا او را هلاک کند و هرکس که بر خدا توکلّ کند، خدا او را از این خیال ها آسوده خاطر کند.
۶۰.إنّما الاُمورُ ثَلاثةٌ: أمرٌ استَبانَ لَکَ رُشدُهُ فاتَّبِعهُ، وأمرٌ تبَیَّنَ لَکَ غَیُّهُ فاجتَنِبهُ، وأمرٌ اختَلَفَ عَلَیکَ وأشکَلَ فَکِلهُ إلى عالِمِهِ. ۸۲
۶۰.کارها سه گونه اند: کارى که درستى اش بر تو روشن است، پس در پى آن برو و کارى که نادرستى اش براى تو آشکار است، پس از آن بپرهیز و کارى که نامشخص و شبهه ناک است، پس آن را به داناى آن واگذار.
۶۱.مَن أُعطِیَ أربَعَ خِصالٍ فَقَد اُعطِیَ خَیرَ الدُّنیا والآخِرةِ: قَلبٌ شاکِرٌ، ولسانٌ ذاکِرٌ، وبَدَنٌ صابِرٌ، وزوجةٌ صالِحةٌ. ۸۳
۶۱.چهار ویژگى است که به هرکس عطا شود، خیر دنیا و آخرت به او عطا گشته است: دلى سپاسگزار و زبانى مشغول به ذکر و بدنى شکیبا و همسرى شایسته.
۶۲.من خافَ أدلَجَ ۸۴، ومَن أدلَجَ بَلَغَ المنزِلَ. ۸۵
۶۲.هر که ترسد، شب نیز راه برود و هرکه شب برود، به منزل رسد.
۶۳.لأمیرِ المؤمِنینَ علیه السلام: یا عَلیُّ، إنّ مِنَ الیقین أن لا تُرضیَ بسَخَطِ اللّهِ أحَدا، ولا تَحمَدَ أحداً على ما آتاکَ اللّهُ (ولا تَذُمَّ أحَداً على ما ابتَلاهُ اللّهُ)، ولا تَذُمَّ أحداً عَلَى ما لَم یؤتِکَ ؛ فإنّ الرِّزقَ لا یَجرُّه حِرصُ حَریصٍ، ولا یَصرِفُهُ کَراهةُ کارِهٍ. یا عَلیُّ لا فقرَ أشدُّ مِنَ الجَهلِ. ۸۶
۶۳.پیامبر اکرم به امیرمؤمنان علیه السلام فرمود: از [آثار] یقین است که با ناخشنودى خدا، کسى را خشنود نسازى و در آنچه خدا به تو داده، کس دیگرى را نستایى و کسى را در آنچه خدا برایش پیش آورده، مکوبى و کسى را در آنچه خدا به تو نداده، نکوهش مکنى که نه حرص حریص روزى را مى کشاند و نه ناپسند داشتن کسى، آن را مى راند. اى على، هیچ فقرى سخت تر، از نادانى نیست.
۶۴.مَن عامَلَ الناسَ فَلَم یَظلِمهُم، وحدَّثَهُم فَلَم یَکذِبهُم، ووَعَدَهُم فَلَم یُخلِفهُم، فَهُوَ مِمَّن کَمُلَت مُرُوَّتهُ، وظَهَرَت عَدالَتُه ووَجَبَت أُخُوّتهُ وحَرُمَت غیبَتُه. ۸۷
۶۴.هرکس در معامله با مردم بدانان ستم نکند و در گفتگو، به آنان دروغ نگوید و وعده هایش را به آنان، عملى کند، از جرگه کسانى است که مروّتش کامل و عدالتش ظاهر و برادرى با او واجب و غیبتش حرام گشته است.
۶۵.مُجالَسَةُ أهلِ الدِّینِ شَرَفُ الدُّنیا والآخِرةِ، ومُشاوَرةُ العاقِلِ مِنَ الرِّجالِ تَوفیقٌ مِنَ اللّهِ تعالى، وإذا أشارَ عَلَیکَ العاقِلُ فَإیّاکَ والخِلافَ ؛ فإنّ فی ذلک الهلاکَ. ۸۸
۶۵.همنشینى با دینداران، شرف دنیا و آخرت است و مشورت با مردان عاقل، توفیقى از جانب خداى متعال است. و چون انسان عاقل نظرش را به تو گفت، مبادا مخالفت کنى که به هلاکت مى افتى.
۶۶.کَرَمُ الرَّجُلِ دینُهُ، ومُرُوَّتُه عَقلُهُ، وجَمالُهُ ظَرَفُهُ، وحَسَبُهُ خُلقُهُ. ۸۹
۶۶.کرامت مرد، دین او؛ مروّت او، عقل او؛ زیبایى وى، ظرافتش و تبارش، خوى اوست.
۶۷.وعادَ رسولُ اللّهَ صلى الله علیه و آله مَریضاً من الأنصار، فلمّا أرادَ الانصرافَ أقبلَ علیه فقال صلى الله علیه و آله: جَعَلَ اللّهُ ما مَضَى کَفّارةً وأجراً، وما بَقِیَ عافِیةً وشُکراً. ۹۰
۶۷.پیامبر خدا به عیادت مردى از انصار رفت، چون خواست بازگردد، به او روى نمود و گفت: خداوند آنچه را که گذشت، کفّاره گناهان و پاداشت قرار دهد و آنچه را که مانده، عافیت و شکر.
۶۸.انظُر إلى مَن تَحتَک، ولا تنظُر إلى مَن فَوقَک، یَطیبُ ۹۱ عَیشُکَ. ۹۲
۶۸.به فرودست خود بنگر و به فرادست خود منگر تا زندگى ات آسوده و پاکیزه باشد.
۶۹.لیسَ بِمؤمِنٍ مَن باتَ شَبعانَ رَیّانَ، وجارُهُ جائعٌ ظَمآنُ. ۹۳
۶۹.آن که شب سیر و سیراب بخوابد و همسایه اش، گرسنه و تشنه باشد، مسلمان نیست.
۷۰.لیسَ مِنّا مَن لَم یُوَقِّر کَبیرَنا، ویرحَم صَغیرَنا، ویُجِلُّ عالِمَنا. ۹۴
۷۰.آن که بزرگ ما را احترام و به کوچکمان، رحم نکند و عالممان را بزرگ نشمارد، از جرگه ما نیست.
۷۱.انظُر ما تَکرَهُ أن یُتَحدَّثَ بِهِ عَنکَ، فَلا تعمَل بِهِ إذا خَلَوتَ. ۹۵
۷۱.ببین چه چیز را دوست ندارى درباره تو بگویند، پس چون تنها شدى آن را مکن.
۷۲.حَصِّنوا أموالَکُم بِالزَّکاةِ، وداوُوا مَرضاکُم بالصَّدَقَةِ وأعِدّوا لِلبَلاءِ الدُّعاءَ. ۹۶
۷۲.دارایى هایتان را با پرداخت زکات حفظ کنید و بیمارانتان را با صدقه دادن مداوا کنید و دعا را براى بلا بیندوزید.
۷۳.مَن أخرَجَهُ اللّهُ عزّوجلّ مِن ذُلِّ المَعاصی إلى عِزّ التَّقوى أغناهُ بِلا مالٍ، وأعَزَّهُ بِلا عَشیرةٍ، وآنسَهُ بِلا شرفٍ ومَن زَهِدَ فی الدُّنیا ثَبَّتَ اللّهُ تعالى الحِکمةَ فی قَلبِهِ، وأنطَقَ بِها لِسانَهُ، وبَصَّرَهُ داءَها ودواءَها وعُیوبَها. ۹۷
۷۳.خداى عزیز و بزرگ هرکس را از خوارى نافرمانى به سوى عزّت تقوا بیرون ببرد، او را بدون مال، بى نیاز کرده و بدون خویشاوند، عزّت بخشیده و بدون انیس و مونس از تنهایى به درآورده است. و هرکس به دنیا بى رغبت شود، خداوند متعال، حکمت را در دلش استوار و زبانش را به آن گویا سازد و درد و دوایش و نیز عیبهایش را به او بنماید.
۷۴.التَّحَدُّثُ بِنِعمةِ اللّهِ شُکرٌ، وتَرکُها کُفرٌ، ومَن لَم یَشکُرِ القَلیلَ لَم یَشکُرِ الکَثیرَ، ومَن لَم یشکُرِ الناسَ لَم یَشکُرِ اللّهَ عزَّوجلَّ، والجَماعةُ رَحمةٌ [و] الفُرقةُ عَذابٌ. ۹۸
۷۴.بازگویى نعمت خدا، گونه اى سپاسگزارى و وانهادن آن، ناسپاسى است و هرکس اندک را سپاس نگزارد، زیاد را هم سپاس نگزارد و هرکس، مردم را سپاس نگزارد، خداى عزیز و بزرگ را نیز سپاس نگزارد؛ و جماعت و با هم بودن، رحمت است و تفرقه عذاب.
۷۵.اکفُلوا لی سِتّةً، أکفُل لَکُم بِالجَنّةِ: إذا تَحَدَّثَ أحَدُکُم فَلا یَکذِب، وإذا وَعَدَ فلا یُخلِف، وإذا اؤتُمِنَ فَلا یَخُن، غُضُّوا أبصارَکُم، وکُفُّوا أیدیَکُم، واحفَظوا فُروجَکُم. ۹۹
۷۵.شش چیز را برایم به عهده بگیرید تا بهشت را برایتان به عهده بگیرم: هرگاه کسى از شما سخن مى گوید، دروغ نگوید، و چون وعده مى دهد، خلف وعده و چون امانتى به او سپرده مى شود، خیانت نکند. چشم هایتان را فرو بخوابانید و [از آزار] دست بدارید و پاکدامن باشید.
۷۶.إنّ العَفوَ لا یَزیدُ العَبدَ إلّا عِزّا، وإنّ التواضُعَ لا یَزیدُ العبدَ إلّا رِفعةً، وإنّ الصَّدقةَ لا تَزیدُ المالَ إلّا نَماءً. ۱۰۰
۷۶.گذشت، جز بر عزّت انسان نمى افزاید و فروتنى جز بر سربلندى او و صدقه جز بر افزونى مال.
۷۷.لا تَلتَمِسوا الرِّزقَ مِمَّنِ اکتَسَبَهُ من ألسِنةِ المَوازینِ ورؤوسِ المَکاییلِ، ولکِن مِن عِندِ مَن فُتِحَت عَلَیهِ الدُّنیا. ۱۰۱
۷۷.روزى را از کسى مخواهید که آن را با سنگ و ترازو به دست آورده است، بلکه از کسى بخواهید که دنیا به رویش گشوده است.
۷۸.أطِلِ الصَّمتَ، وأکثِر الفِکرَ، وأقِلّ الضَّحِکَ ؛ فإنّ کَثرَةَ الضَّحِکِ مَفسَدةٌ لِلقَلبِ. ۱۰۲
۷۸.سکوت را به درازا بکش و بسیار بیندیش و خنده را کم کن که خنده بسیار، مایه تباهى دل است.
۷۹.لا خَیرَ فی عَیشٍ إلّا لِرَجُلَینِ: عالِمٍ ناطِقٍ، أو مُتَکَلِّمٍ واعٍ. ۱۰۳
۷۹.هیچ خیرى در زندگى نیست، جز براى دو نفر: عالمى سخنور یا سخنورى پذیرنده. ۱۰۴
۸۰.لا کَبیرةَ معَ الاِستِغفارِ، ولا صَغیرةَ مع الإصرارِ. ۱۰۵
۸۰.[گناه]، با استغفار کبیره نمى ماند و با پافشارى و تکرار، صغیره.
۸۱.إنّ لِلقلوبِ صَدأً کَصَدأً النُّحاسِ ؛ فاجلُوها بالِاستِغفارِ. ۱۰۶
۸۱.دلها نیز همچون مس، زنگار مى گیرند، پس آنها را با استغفار جلا دهید.
۸۲.وقالَ الإمامُ الزَّکِیُّ أبو مُحَمَّدٍ الحَسَنُ بنُ عَلیٍّ علیهماالسلام: سَمِعتُ رَسولَ اللّهِ صلى الله علیه و آله یَقولُ: دَع ما یَریبُکَ إلى ما لا یَریبُک ؛ فَإنّ الحَقَّ طُمَأنینةٌ، والکَذِبَ ریبةٌ، ولن تَجِدَ فَقدَ شیءٍ تَرکتَهُ للّهِِ تَعالى. ۱۰۷
۸۲.امام پاک، ابو محمّد حسن بن على علیه السلام مى گوید: شنیدم پیامبر خدا صلى الله علیه و آله مى فرماید: آنچه تو را به شکّ مى اندازد وابنه و به سوى آنچه تو را به شکّ نمى اندازد برو که حقیقت با آرامش، و دروغ با تردید همراه است و هیچ گاه آنچه را براى خداى متعال وانهاده اى، مفقود نیابى.
۸۳.شَرُّ ما فی الرَّجُل شُحٌّ هالِعٌ ۱۰۸، أو جُبنٌ خالِعٌ. ۱۰۹۱۱۰
۸۳.بدترین چیزى که در انسان هست، حرص بى تاب کُننده یا ترس از جا به در برنده است.
۸۴.الزُّهدُ لَیسَ بِتَحریمِ الحَلالِ أو إضاعةِ المالِ، ولکِن تَکونُ بِما عِندَ اللّهِ أوثَقَ مِنکَ بِما عِندکَ. ۱۱۱
۸۴.زهد، حرام کردن حلال یا تباه نمودن مال نیست، بلکه آن است که اعتمادت به آنچه نزد خداست بیشتر از آنچه که نزد توست باشد.
۸۵.إذا سألَ اللّهَ تعالى أحَدُکُم فَلیُکثِر ؛ فإنّما یَسألُ جَواداً یَجودُ إذا استُجدِیَ، ویُجیبُ إذا دُعِیَ. ۱۱۲
۸۵.هرگاه یکى از شما، چیزى از خداى متعال خواست، فراوان بخواهد که از بخشنده اى، خواسته است که چون از او بخواهند ببخشد و چون او را بخوانند، اجابت نماید.
۸۶.خَلّتانِ لا تَجتَمِعانِ فی مؤمِنٍ: البُخلُ، وسوءُ الظَّنِّ. ۱۱۳
۸۶.دو خصلت در مؤمن گرد نمى آیند: بخل و بدگمانى.
۸۷.إیّاکُم ومُحَقَّراتِ الذُّنوبِ ! فَإنَّ لَها مِنَ اللّهِ طالِباً. ۱۱۴
۸۷.از گناهان خُرد بپرهیزید که خداوند به دنبال آنهاست.
۸۸.خَیرُکُمُ الدافِعُ عَن عَشیرَتِهِ ما لَم یأثَم. ۱۱۵
۸۸.بهترینِ شما، مدافع از خویشان خویش است تا آنگاه که به گناه نیفتد.
۸۹.مَن سألَکُم فأعطوهُ، ومَنِ استعاذَ بِکُم فَأعیذوهُ، ومَن دعاکُم بِاللّهِ فَأجیبوهُ، ومَن أتى إلیکُم معروفاً فَکافئوهُ، فإن لَم تَجِدوا فأثنوا عَلَیه حَتّى تَعلَموا أنّکُم قَد کافأتُموهُ. ۱۱۶
۸۹.هر کس از شما خواست، عطایش کنید و هرکس به شما پناه برد، پناهش دهید و هرکس شما را[با سوگند]به خدا دعوت کرد، اجابتش کنید و هرکس به شما نیکى کرد، جبران نمایید و اگر چیزى نداشتید، او را آن قدر بستایید تا آنجا که بدانید جبران کرده اید.
۹۰.المؤمِنُ مَألَفَةٌ، ولا خَیرَ فی مَن لا یألَفُ ولا یؤلَفُ. ۱۱۷
۹۰.مؤمن الفت مى گیرد و در کسى که نه الفت مى گیرد و نه با او الفت مى گیرند، خیرى نیست.
۹۱.ما ضَلَّ قَومٌ حَتّى یُعطوا الجَدَلَ، ویَمنَعوا العَمَلَ. ۱۱۸
۹۱.قومى گمراه نشد مگر آنکه[پیشتر] دچار کشمکش و بى عملى گشت.
۹۲.لِبَعضِ أصحابِهِ: اُوصیکَ بِتَقَوى اللّهِ، وصِدقِ الحَدیثِ، والوفاءِ بِالعَهدِ، وأداءِ الأمانةِ، وتَرکِ الخِیانةِ، وحِفظِ الجارِ، ورَحمةِ الیَتیمِ، ولینِ الکَلامِ، ولُزومِ الإیمانِ، والتَّفَقُّهِ بِالقرآن، وخَفضِ الجَناحِ. وأنهاکَ أن تَکیدَ مُسلِماً، أو تُکذِّبَ صادقاً، أو تُطیعَ آثِماً، أو تعصیَ إماماً عادلاً. واُوصیکَ بِذِکرِ اللّهِ تعالى عِندَ کُلِّ حَجَرٍ ومدَر ۱۱۹ ، وأن تُحدِثَ لکُلِّ ذَنبٍ تَوبةٍ ؛ السِّرُّ بالسِّرِّ، والعَلانِیةُ بالعَلانِیةِ. ۱۲۰
۹۲.پیامبر به یکى از یارانش فرمود: تو را به تقواى الهى و راستگویى و وفاى به پیمان و اداى امانت و وانهادن خیانت و همسایه دارى و یتیم نوازى و نرمگویى و همراهى ایمان و تدبّر در قرآن و فروتنى سفارش مى کنم و از حیله گرى با مسلمان و دروغ گفتن به راستگویان و اطاعت از گنهکار و یا نافرمانى از پیشواى درستکار باز مى دارم؛ و تو را به ذکر خداى متعال، همیشه و همه جا سفارش مى کنم و نیز توبه براى هر گناه، براى گناه نهان توبه نهان، و براى گناه آشکار، توبه آشکار.
۹۳.وَیلٌ لِلَّذینَ یَجْتَنِبُونَ ۱۲۱ الدُّنیا بِالدِّینِ، یَلبَسونَ لِلنَّاسِ جُلودَ الضَّأنِ مِن لینٍ، ألسِنَتُهم أحلى مِنَ العَسَل، وقُلوبُهُم قُلوبُ الذِّئابِ، یَقولُ اللّهُ تعالى: أَفَبِی یَغتَرُّونَ أم عَلَیَّ یَجتَرِؤُونَ فَوَعزَّتی لأبعثَنَّ عَلى اُولئک فِتنةً تَذَرُ الحَلیمَ مِنهُم حیرانَ. ۱۲۲
۹۳.واى بر کسانى که دنیا را به وسیله دین به سوى خود مى کشند. براى مردم لباس میش مى پوشند و زبانشان شیرین تر از عسل، اما دلهایشان دل گرگ است. خداوند متعال مى فرماید: مرا فریب مى دهند یا بر من گستاخى مى کنند؟! به عزّتم سوگند فتنه اى بر آنان برانگیزم که دانایشان در آن حیران ماند.
۹۴.وکَتَبَ صلى الله علیه و آله إلى بَعضِ أصحابِهِ یُعَزّیهِ: أمّا بَعدُ، فَعَظَّمَ اللّهُ جَلَّ اسمُهُ لکَ الأجرَ، وألهَمَکَ الصَّبرَ، ورَزَقَنا وإیّاکَ الشُّکرَ، إنّ أنفُسَنا وأموالَنا وأهلینا مِن مواهِبِ اللّهِ الهَنیئةِ، وعَواریهِ المسترَدّةِ، نَتَمَتَّعُ بِها إلى أجَلٍ مَعدودٍ، ویَقبِضُها لِوَقتٍ مَعلومٍ، وقَد جعلَ اللّهُ تعالى عَلَینا الشُّکرَ إذا أعطى، والصَّبرَ إذا ابتَلى. وقَد کان ابنُکَ مِن مواهِبِ اللّهِ تَعالى مَتَّعَکَ بِهِ فی غِبطةٍ وسُرورٍ، وقَبَضَهُ مِنکَ بِأجرٍ مَذخورٍ إن صبَرتَ واحتسبتَ ؛ فلا تَجمَعَنَّ عَلَیکَ أن یُحبِطَ جَزَعُکَ أجرَکَ، وأن تندَمَ غَداً عَلى ثَوابِ مُصیبَتِکَ ؛ فإنَّکَ لو قَدِمتَ عَلى ثَوابِها عَلِمتَ أنَّ المُصیبةَ قَد قَصُرَت عَنها، واعلم أنّ الجَزَع لایَرُدُّ فائتاً، ولا یَدفَعُ حُزنٌ قَضاءَ اللّهِ، فَلیُذهِب أسَفَکَ ما هو نازلٌ بِکَ، فَکأن قَد ۱۲۳. والسَّلامُ. ۱۲۴
۹۴.پیامبر صلى الله علیه و آله در تسلیت دادن به یکى از یارانش چنین نوشت: اما بعد، خداوند والا نام، پاداشت را بزرگ بدارد و به تو صبر، و به ما و تو شکر عطا نماید. جان ها و دارایى ها و خانواده ما از موهبت هاى مبارک خداوند است و همه عاریه هایى بازگردنده؛ ما مدتى معیّن از آنها بهره مى گیریم و او آنها را در وقتى مشخص مى گیرد و خداوند متعال وظیفه ما را شکر به هنگام عطا و صبر به گاه بلا قرار داده است؛ پسر تو نیز از موهبت هاى خداى متعال بود که تو را با شادى و سرور از او بهره مند ساخت و در برابر پاداشى اندوخته شده از تو گرفت، اگر صبر کنى و به حساب خدا نهى. پس مبادا که بى تابى پاداشت را تباه کند و فردا بر از دست دادن پاداش مصیبت پشیمان شوى که اگر بر پاداش آن درآیى، بدانى که مصیبتت در برابر آن اندک بوده است و بدان که بى تابى، از دست رفته را باز نیاورد و اندوه، تقدیر الهى را نمى راند. بى گمان پاداش بر تو فرود مى آید، پس غم مخور والسلام.
۹۵.الشَّهوةُ داءٌ، وعِصیانُها دَواءٌ. ۱۲۵
۹۵.شهوت، بیمارى است و نافرمانیش، دواى آن.
۹۶.الحَیاءُ نِظامُ الإیمانِ. ۱۲۶
۹۶.حیا، رشته نگهدارنده دین است.
۹۷.ما مِن ذَنبٍ إلّا ولَهُ عِندَ اللّهِ توبةٌ، إلّا ما کانَ مِن سَیِّئ الخُلُقِ ؛ فَإنّه لا یَتوبُ مِن ذَنبٍ إلّا وَقَعَ فیما هُوَ شَرٌّ مِنهُ. ۱۲۷
۹۷.هیچ گناهى نیست جز آن که نزد خداوند توبه اى دارد، مگر بداخلاق که از گناهى توبه نمى کند جز آن که در بدتر از آن مى افتد.
۹۸.اُوصیکَ بِالدُّعاءِ ؛ فَإنَّ مَعَهُ حُسنَ الإجابةِ، وعَلَیکَ بالشُّکرِ ؛ فإنَّ مَعَ الشُّکرِ الزِّیادةَ، وإیّاکَ أن تُبغِضَ أحداً أو تُعینَ عَلَیهِ، وأنهاکَ عن البَغی ؛ فإنَّ مَن بُغیَ عَلَیهِ لیَنصُرَنَّهُ اللّهُ. ۱۲۸
۹۸.تو را به دعا سفارش مى کنم که اجابتى نیکو را به همراه دارد و نیز به سپاسگزارى که با فراوانى همراه است و مبادا که کسى را دشمن بدارى یا علیه او یارى دهى و تو را از تجاوز باز مى دارم که خدا یاور مظلومان است.
۹۹.الاقتِصادُ فی النَّفَقةِ نِصفُ العَیشِ، والتَّودُّدُ إلى الناس نِصفُ العَقلِ، وحُسنُ السُّؤالِ نِصفُ العِلمِ. ۱۲۹
۹۹.میانه روى در هزینه، نیمى از زندگى و دوستى با مردم، نیمى از عقل و پرسش نیکو، نیمى از علم است.
۱۰۰.خَیرُ شَبابِکم مَن تَشبَّهَ بالشُّیوخِ، وشَرُّ شُیوخِکُم مَن تَشَبَّهَ بِالشَّبابِ. ۱۳۰
۱۰۰.بهترین جوانان شما کسى است که به پیران شبیه باشد و بدترین پیران شما کسى است که به جوانان شبیه باشد.
۱۰۱.کَم مِن أشعَثَ أغبَرَ ذی طِمرَینِ ۱۳۱ قد تَمزّقَا على مَنکِبَیهِ، یَتَخَلَّلُ الزُّقاقَ ۱۳۲ ویَجتازُ الأسواقَ لایؤبَهُ ۱۳۳ لَهُ، لَو أقسَمَ عَلَى اللّهِ لأبَرَّهُ کَعَمّارٍ، وخَبّابٍ. ۱۳۴
۱۰۱.بسى ژولیده موى غبارآلود جامه از شانه دریده که در میان کوچه ها مى رود و از بازارها رد مى شود بى آن که به او توجهى شود، اما اگر خدا را سوگند دهد، اجابتش مى کند، مانند عمّار ۱۳۵ و خبّاب ۱۳۶.
۱۰۲.اعرِفوا الحَقَّ لِمَن عَرَفَهُ لَکُم وَضیعاً أو رَفیعاً، یَسِّروا ولا تُعَسِّروا، وإذا غَضِبَ أحدُکُم فَلیَجلِس. ۱۳۷
۱۰۲.هرکس حقّ شما را پاس مى دارد، حقّش را پاس دارید، فرودست باشد یا فرادست، آسان گیرید و سخت نگیرید و چون به خشم در آمدید بنشینید.
۱۰۳.لا یوسَّعُ المَجلِسُ إلّا لَثلاثةٍ: لِذی سِنٍّ لِسِنِّهِ، ولِذی عِلمٍ لِعِلمِهِ، ولِذی سُلطانٍ لِسُلطانِهِ. ۱۳۸
۱۰۳.مجلس را جز براى سه نفر نگشایند: سالمند به خاطر سنّش، دانشمند به خاطر علمش و قدرتمند به خاطر قدرتش.
۱۰۴.ارحَموا عَزیزَ قَومٍ ذَلَّ، وَغَنِیَّ قَومٍ افتَقَرَ، وَعالِماً یَتَلاعَبُ بِهِ الجُهّالُ. ۱۳۹
۱۰۴.به سه کس رحم آورید: عزیز قومى که خوار شده و توانگر قومى که تهیدست گشته و دانایى که نادانان او را به بازى گرفته اند.
۱۰۵.الغَنَمُ سَمنُها مَعاشٌ، وصوفُها رِیاشٌ ۱۴۰. ۱۴۱
۱۰۵.چربى گوسفند، مایه زندگى و پشمش دستمایه ریسندگى است.
۱۰۶.لِجریرِ بنِ عبدِ اللّهِ البَجَلیّ: إنّی أُحَذِّرُکَ الدُّنیا، وحلاوةَ رَضاعِها، ومَرارةَ فِطامِها. ثمّ قالَ: یا جریرُ، أینَ تَنزِلونَ؟ قالَ: فی أکنافِ بِیشة ۱۴۲، بَینَ سَلَمٍ ۱۴۳ وأراکٍ ۱۴۴ وَسَهلٍ وَدکداکٍ ۱۴۵، شِتاؤنا رَبیعٌ وماؤُنا یَمیعُ، لا یُقامُ ماتِحُها، ولا یَعزُبُ سارِحُها، ولا یُحبَسُ صاحِبُها. فقال صلى الله علیه و آله: ألا إنّ خیرَ الماءِ الشَّبَمُ ۱۴۶، وخیرُ المالِ الغَنَمُ، وخیرُ المَرعى الأراکُ والسَّلَمُ، إذا أخلَفَ کانَ لَجیناً ۱۴۷، وإذا سَقَطَ کانَ دَریناً ۱۴۸، وإذا أُکِلَ کانَ لَبیناً. ۱۴۹ قالَ بَعضُهُم: یُروى «السّنم» بِالسینِ غیرِ المُعجَمةِ ونونٍ ؛ مَعناهُ ماءٌ جارٍ عَلى وَجهِ الأرضِ، وکُلُّ شیءٍ علا فقد تسنّمه. ویقال للشریف: سنیم، وهُوَ مأخوذٌ من سَنامِ البعیر لِعُلوّه وهذا أشبَهُ بما ذکره عن مائهم ؛ لِأنّه قال: وماؤنا یَمیعُ ؛ أی یجری من علوّ، فَقالَ علیه السلام: ألا إنّ خیر الماء السنّم ؛ أی ما کان ظاهرا. ولَم یَذکر جریرُ أنّ ماءهم باردٌ فیقولُ النبیّ صلى الله علیه و آله: خَیرُ الماء الشَّبم، والرِّوایةُ الصَّحیحةُ أنّه الشین مُعجمةً مَنقوطةً. وقوله علیه السلام: «إذا أخلَفَ کانَ لجینا» معناه إذا أخرجَ الخَلَفَة وهو ورق یخرج بعد الورق الأوّل فی الصیف. وقوله: کان لَجینا ؛ أی فیه نَداوةٌ ورطوبةٌ، یقال لَجَنَ الشیء یَلجُنُ لجونا. وکلّ شیء خیّستَهُ فی ماءٍ فقد لجّنته، قال الشماخ: وماءٍ قد وَرَدتُ لِوَصلِ أروى علیه الطیرُ کالوَرَقِ اللَّجَینِ
۱۰۶.پیامبر خطاب به جریر بن عبداللّه بجلى: من تو را از دنیا برحذر مى دارم، از شیرینى شیرش و تلخى جدایى اش. سپس فرمود: اى جریر، منزلگاه شما کجاست؟ گفت:در اطراف بیشه ۱۵۰ میان درختان سلم ۱۵۱ و اراک ۱۵۲ و دشت و بیابانى هموار. زمستان ما، بهار و آب ما جارى و جوشان است، نه نیاز به برکشیدن دارد و نه دور رفتن و نه بند ساختن. پیامبر فرمود: بدان که بهترین آب، آب خنک [یا جارى] ۱۵۳ است و بهترین مال، گوسفند است و بهترین علف، اراک و سلم است؛ تازه آن مانند خمیر [جو]است و قطع شده اش چون کاه و خوردنش، شیر را مى افزاید. مؤلّف در اینجا به شرح پاسخ پیامبر اکرم صلى الله علیه و آله پرداخته و با استفاده از ادب و شعر عربى و نقل ها و گزارش هاى مشابه دیگر، متن را تصحیح نیز کرده و نظر برگزیده خویش را بیان کرده است و چون ما این نکات را در ترجمه متن اصلى آورده ایم، نیازى به ترجمه مستقل این شرح نیست. (مترجم)
۱۰۷.لایَعرِفُ الفَضلَ لأهلِ الفَضلِ إلّا ذَوو الفَضلِ. ۱۵۴
۱۰۷.فضیلت فضیلت مندان را جز فضیلت مندان نمى شناسند.
۱۰۸.وقال أمیرُ المؤمنین علیه السلام: قالَ رَسول اللّه صلى الله علیه و آله: اصطَنِعِ الخَیرَ إلى مَن هُوَ أهلُهُ ومَن لَیسَ مِن أهلِهِ، فَإن لم تُصِب أهلَهُ فَأنتَ أهلُهُ. ۱۵۵
۱۰۸.امیرمؤمنان: پیامبر خدا فرمود: نیکى کن هم به کسى که شایسته آن است و هم به کسى که شایسته آن نیست چه اگر او اهلش نباشد، تو اهلش هستى.
۱۰۹.مَن سَقَى مؤمناً شِربةَ ماءٍ على ظَمَأٍ سَقاهُ اللّهُ مِنَ الرَّحیقِ المختومِ فی الجَنَّةِ. ۱۵۶
۱۰۹.هر کس جرعه اى آب به مؤمنى تشنه کام بنوشاند، خداوند او را از شراب سر به مهر بهشتى سیراب سازد.
۱۱۰.وکان علیه السلام إذا خَرَجَ مِن بَیتِهِ یَقولُ: بِسمِ اللّهِ، اللّهُمَّ إنّی أعوذُ بِکَ مِن أن أزِلَّ أو أضِلَّ، أو أظلِمَ أو أُظلَمَ، أو أجهَل أو یُجهَلَ عَلَیَّ. ۱۵۷
۱۱۰.پیامبر صلى الله علیه و آله چون از خانه اش بیرون مى رفت، مى گفت: به نام خدا، خدایا به تو پناه مى برم از اینکه بلغزم یا گمراه شوم یا ستم کنم و یا مورد ستم قرار گیرم و نابخردى کنم یا با من نابخردى کنند.
۱۱۱.طوبَى لِمَن تواضَعَ فی غَیرِ مَنقَصةٍ، وأنفق مالاً جَمَعَهُ فی غیرِ مَعصِیةٍ، وخالَطَ أهلَ الفِقهِ والرَّحمةِ، وأهلَ الفَقرِ والمَسکَنةِ، طوبَى لِمَن ذَلَّ فی نَفسِهِ، وصَلَحَت سَریرتُه، وحَسُنَت خَلیقَتُه، وأنفَقَ الفَضلَ مِن مالِه، وأمسَکَ الفَضلَ مِن کلامِه، ووَسِعَته السُّنّةُ، ولم یَتَعدَّها إلى بِدعةٍ. ۱۵۸ وفی روایة اُخرى: أیُّها الناسُ! طوبَى لِمَن شَغَلَهُ عَیبُهُ عَن عُیوبِ الناسِ، طوبَى لِمَن حَسُنَت خَلیقَتُه، وصَحَّت سَریرتُه، وعزلَ عَنِ الناسِ شَرَّهُ. طوبَى لمن تواضَعَ فی غَیرِ مَنقَصةٍ، وذَلَّ مِن غَیرِ مَسکَنةٍ، وخالَطَ أهلَ الفِقهِ والرحمة. طوبَى لِمَن عَمِلَ بِعِلمِه، وأنفَقَ الفَضلَ مِن مالِهِ، وأمسَکَ الفَضلَ من کلامِهِ.
۱۱۱.خوشا به حال کسى که فروتنى نماید بدون آن که از او کاسته شود و آنچه را به حلال اندوخته است انفاق کند و با فهیمان و رحیمان درآمیزد و نیز با نیازمندان و بى نوایان. خوشا به حال کسى که نزد خود، خوار و باطنش درست است و خویش نیکو، زیادى مالش را داده و زیادى کلامش را نگاه داشته، در گستره سنّت مانده و از آن به سوى بدعت درنگذشته است. و در نقل دیگرى چنین آمده است: اى مردم، خوشا به حال کسى که عیبهایش، او را از عیوب دیگران روگردان و به خود مشغول داشته است. خوشا به حال کسى که خویش نیکو و باطنش درست و آزار و شرارت خود را از مردم باز داشته است. خوشا به حال کسى که بى منقصت فروتنى کند و بى مسکنت، افتادگى نماید و با فقیهان و رحیمان درآمیزد. خوشا به حال کسى که علم خویش را به کار بندد و زیادى مالش را بدهد و زیادى کلامش را نگاه دارد.
۱۱۲.صِلَةُ الرَّحِمِ مَنماةٌ للعَدَدِ، مَثراةٌ للمالِ، مَحَبَّةٌ لِلأهلِ، مَنسأةٌ فی الأَجَل. ۱۵۹
۱۱۲.پیوند با خویشان، مایه فزونى افراد و زیادى اموال و محبّت خانواده و به تأخیر افتادن مرگ است.
۱۱۳.أطهَرُ الناسِ أعراقاً أحسَنُهم أخلاقاً. ۱۶۰
۱۱۳.پاکترین رگه هاى مردم، خوشخوترین آنان اند.
۱۱۴.لا تُظهِرِ الشَّماتةَ بِأخیکَ، فیعافِیَهُ اللّهُ ویَبتَلِیَکَ. ۱۶۱
۱۱۴.بر بلاى رسیده به برادرت، اظهار شادمانى مکن که خدا او را عافیت دهد و تو را مبتلا کند.
۱۱۵.وخَطَبَ صلى الله علیه و آله فقال: أمّا بَعدُ أیّها الناسُ! اتّقوا خَمساً مِن قَبلِ أن یَحلِلنَ بکم: ما نکثَ قومٌ العَهدَ إلّا سَلَّطَ اللّهُ عزّ وجلّ عَلَیهم عَدوَّهم، ولا بَخَس قومٌ الکَیلَ والمیزانَ إلّا أخَذَهُم اللّهُ تعالى بِالسِّنینِ ونقصٍ مِنَ الثَّمَراتِ، وما مَنَعَ قَومٌ الزَّکاةَ إلّا حَبَسَ اللّهُ عَنهُم قَطرَ السَّماءِ، وما ظَهَرَتِ الفاحِشةُ فی قَومٍ إلّا سَلّطَ اللّهُ تبارَکَ وتعالى عَلیهِمُ الظالِمینَ، ولا فَشا فی قَومٍ الرِّبا إلّا وُلِّی عَلَیهِم شِرارُهُم ۱۶۲.
۱۱۵.و پیامبر خطبه خواند و فرمود: اما بعد، اى مردم از پنج چیز بپرهیزید پیش از آن که بر شما فرود آیند: مردمى پیمان نشکستند جز آن که خداى عزّوجلّ، دشمن آنان را بر ایشان مسلط کرد و مردمى کم فروشى نکردند جز آن که خداى متعال آنان را با خشکسالى و کاهش محصول، عذاب کرد و مردمى از پرداخت زکات خوددارى نکردند جز آن که خداوند باران آسمان را از آنان دریغ داشت و زشتى در میان مردمى پدیدار نشد جز آن که خداى تبارک و تعالى، ستمکاران را بر آنان مسلّط کرد و ربا در میان مردمى رایج نشد جز آن که بدهاى آنان، کارها را به دست گرفتند.
۱۱۶.وفی رُوایةٍ اُخرى أنَّهُ صلى الله علیه و آله قالَ: الذُّنوبُ [الّتی] ۱۶۳ تُغَیِّر النِّعَمَ: البَغیُ، [الّتی] یوجِبُ النَّدَمَ: القَتلُ، [الّتی] یُنزِلُ النِّقَمَ: الظُّلمُ، [الّتی] یَهتِکُ العِصَمَ: شُربُ الخَمرِ، [الّتی]یَحبِسُ الرِّزقَ: الزِّنى، [الّتی] یُعجِّل الفَناءَ: قَطیعةُ الرَّحِمِ، [الّتی]تَحجِبُ الدُّعاءَ: عُقوقُ الوالِدَینِ، [الّتی] یَبتُرُ العُمُرَ: تَرکُ الصلاةِ، [الّتی] یورِثُ الذُّلَّ: تَرکُ الأمرِ بِالمَعروفِ والنَّهیِ عَن المُنکَرِ. ۱۶۴
۱۱۶.و در روایتى دیگر چنین آمده است: گناهانى که نعمت ها را دگرگون مى کند، تجاوز و آنچه پشیمانى مى آورد، قتل است و گناهى که بدبختى مى آورد، ظلم و آنچه بندها و پرده ها را مى درد، شرابخوارى و گناهى که روزى را جلو مى گیرد، زنا و آنچه نابودى زودرس مى آورد گسستن پیوند با خویشان و حجاب در برابر دعا، سرپیچى از پدر و مادر است و گناهى که عمر را کوتاه مى کند، نمازنخواندن و آنچه خوارى به جا مى نهد، ترک امر به معروف و نهى از منکر است.
۱۱۷.عَلَیکُم بالرِّفقِ ؛ فَإنَّهُ ما خالَطَ شیئاً إلّا زانَهُ، ولافارَقَهُ إلّا شانَهُ. ۱۶۵
۱۱۷.همواره نرمى پیشه کنید که با چیزى در نیامیخت جز آن که آن را آراست و از چیزى جدا نشد جز آن که زشتش نمود.
۱۱۸.وخَطَبَ صلى الله علیه و آله فَقالَ فی خُطبَتِهِ: أُحذِّرُکُم یوماً لایُعرَفُ فیهِ لِخَیرٍ أمَدٍ، ولا یَنقَطِعُ لِشَرٍّ أبَدٌ، ولا یَعتَصِمُ مِنَ اللّهِ أحدٌ، مَن عَمِلَ لآخِرَتِهِ کَفاهُ اللّهُ أمَر دُنیاه، ومَن أصلَحَ سَریرَتَهُ أصلَحَ اللّهُ سُبحانه عَلانِیتَهُ. ۱۶۶
۱۱۸.و خطبه خواند و در خطبه اش فرمود: من شما را از روزگارى بر حذر مى دارم که نه خیرش مهلتى دارد و نه شرش پایانى و هیچ کس در برابر خدا نگاهبانى ندارد، هر کس براى آخرت خود بکوشد، خداوند کار دنیاى او را کفایت کند وهرکس باطنش را اصلاح کند، خداى سبحان ظاهرش را اصلاح نماید.
۱۱۹.وخطبَ صلى الله علیه و آله على ناقَتِهِ العَضباءِ، فحَمِدَ اللّهَ تعالى وأثنى عَلَیهِ، ثُمّ قال: کَأنَّ الحَقَّ فیها عَلى غیرِنا وَجَبَ، وکَأنَّ المَوتَ عَلى غیرِنا کُتِبَ، وکَأنَّ [الذی نرى]مِنَ الأمواتِ سَفرٌ عَمّا قَلیلٍ إلینا راجِعونَ، نُبَوِّؤُهُم أجداثَهُم، ونأکُلُ تراثَهم ۱۶۷، فَکَأنّا مُخَلَّدونَ بَعدَهُم، قد نَسینا کُلَّ واعِظةٍ، وأمِنّا کُلَّ جائحةٍ ۱۶۸، مَن عَرَفَ اللّهَ خافَ، وَمَن خافَ سَخَت نَفسُه عَنِ الدُّنیا. ۱۶۹
۱۱۹.و حضرت بر عضباء، ناقه اش، خطبه خواند و پس از حمد و ثناى خداى متعال فرمود: گویى حقّ در آن(=دنیا) بر غیر ما واجب گشته و گویى مرگ بر غیر ما نوشته شده و گویى مردگان، مسافرانى اند که به زودى به سوى ما باز مى گردند، پیکرهایشان را به خاک مى سپاریم و میراثشان را مى خوریم، گویى ما پس از ایشان، جاویدان هستیم. هر اندرزگویى را از یاد برده و خود را از هر آسیبى ایمن پنداشته ایم. هر کس خدا را بشناسد، بیمناک شود و هر کس بیمناک شود، خود را از دنیا کنار کشد.
۱۲۰.وخَطَبَ صلى الله علیه و آله بِعَشرِ کَلِماتٍ ؛ حَمِدَ اللّهَ وأثنى عَلَیه، وقالَ: أیّها الناسُ ! إنّ لَکُم مَعالِمَ فانتَهوا إلى مَعالِمِکُم، وإنّ لَکُم نِهایةٌ فانتَهوا إلى نِهایَتِکُم، إنّ المؤمِنَ بَینَ مخافَتَینِ: بَین أجلٍ قَد مَضى لا یدری ما اللّهُ صانعٌ بِه، وبَینَ أجلٍ قَد بَقی لا یدری ما اللّهُ قاضٍ فیه، فَلیأخُذ العَبدَ مِن نَفسِهِ لِنَفسِهِ، ومِن دُنیاه لآخِرَته، ومِنَ الشَّبیبةِ قَبلَ الکِبَرِ، ومِنَ الحَیاةِ قَبلَ المَوتِ والَّذی نَفسُ مُحمّدٍ بِیَدِهِ، ما بَعدَ المَوتِ مِن مُستَعتَبٍ، وما بَعدَ الدُّنیا إلّا الجَنّةُ والنارُ. ۱۷۰
۱۲۰.و پیامبر در خطبه اش ده سخن گفت:خدا را حمد و مدح کرد و گفت: اى مردم، برایتان نشانه هایى قرار داده شده است، پس به سوى نشانه هایتان بروید و برایتان خط پایانى ترسیم شده، پس تا آنجا بروید، مؤمن میان دو ترس است، میان مهلتى که سپرى شده و نمى داند خداوند با آن چه مى کند و مهلتى که باقى مانده و نمى داند که خداوند چه حکمى در آن رانده است. پس بنده باید از خود و دنیایش براى آخرتش و از جوانى اش پیش از پیرى و از زندگیش پیش از مرگ، بهره گیرد. سوگند به آن که جان محمّد به دست اوست، پس از مرگ جاى عذرخواهى نیست و پس از دنیا جز بهشت و دوزخ نیست.
۱۲۱.ومِن کلامِهِ الموجَزِ: الناسُ کُلُّهم سَواءٌ کأسنانِ المِشطِ، والمَرءُ کَثیرٌ بِأخیهِ، ولا خَیرَ لَکَ فی صُحبَةِ مَن لا یَرى لَکَ مِثلَ الَّذی یَرى لِنَفسِهِ. ۱۷۱
۱۲۱.و از سخنان مختصر و مفید حضرتش: مردم همه چون دندانه هاى شانه اند و انسان با برادرش فزونى مى گیرد و در مصاحبت کسى که مانند آنچه براى خود مى بیند، براى تو نمى بیند، خیرى براى تو نیست.
فی قضاء حوائج الإخوان
برآوردن نیازهاى مؤمن
۱۲۲.ورُوِی (عن) ابن عبّاسٍ أنّه قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله علیه و آله: إنّ اللّهَ عزّوجلّ خَلَقَ خَلقا لِحَوائج الناسِ یَفزَعون إلیهِم فی حَوائجِهِم، هُمُ الآمِنون غدا مِن عَذابِ اللّهِ عزّوجلّ. ۱۷۲
۱۲۲.از ابن عباس روایت شده است که گفت: پیامبر خدا فرمود: خداوند عزّ وجلّ، گروهى را براى نیازهاى مردم آفرید تا در نیازهایشان به آنان روى آورند. آنان فرداى [قیامت] در امان اند.
۱۲۳.وقالَ: قالَ النَّبیُّ صلى الله علیه و آله: إنّ للّهِ تعالى عِبادا یَستَریحُ الناسُ إلیهِم فی حَوائجِهِم، وإدخالِ السُّرورِ عَلَیهم، أُولئکَ آمِنونَ یَومَ القِیامةِ. ۱۷۳
۱۲۳.و [ابن عباس] گفت: پیامبر صلى الله علیه و آله فرمود: خداى تبارک و تعالى، بندگانى دارد که مردم به گاه نیازشان با آنها آسوده مى شوند و مردم را شادمان مى کنند. آنان روز قیامت در امان اند.
۱۲۴.وعَنِ الرِّضا عَن آبائهِ، عَن أمیرِ المؤمِنینَ علیهم السلام، عَنِ النبیّ صلى الله علیه و آله قال: مَن أجرى اللّهُ تعالى فَرَجا لِمُسلمٍ عَلى یَدَیهِ، فَرَّجَ اللّهُ عزّوجلَّ عَنهُ کُرَبَ الدُّنیا والآخِرةِ. ۱۷۴
۱۲۴.و از امام رضا علیه السلام از پدرانش از امیرمؤمنان از پیامبر صلى الله علیه و آله: هر کس که خداوند متعال گره کار مسلمانى را به دست وى بگشاید، سختى و اندوه دنیا و آخرت را از او دور سازد.
۱۲۵.إنّما مَثَلُ أحدِکم وأهلِه ومالِه وعَمَلِهِ کَرَجُلٍ لَهُ ثَلاثةُ إخوةٍ فقال لأخیه الذی هُوَ مالُه حینَ حَضَرتهُ الوفاةُ، ونَزَلَ بِهِ المَوتُ: ما عِندکَ؟ فَقَد تَرى ما نَزَلَ بی فقال له أخوهُ الذی هُوَ مالُه: مالَکَ عِندی غِنىً ولا نفعٌ إلّا مادُمتَ حیّاً فَخُذ مِنّی الآنَ ما شِئتَ، فإذا فارقتُکَ فَسَیُذهَبُ بی إلى مَذهَبٍ غَیرِ مَذهَبِکَ وسَیأخذُنی غَیرُکَ. فالتفتَ النبیُّ صلى الله علیه و آله إلى أصحابِهِ فَقالَ: هذا الذی هُوَ مالُه، فأیُّ أخٍ تَرَونَ هذا؟ فَقالوا: أخ لا نَرى بِهِ طائلاً. ۱۷۵ ثُمّ قالَ لِأخیهِ الَّذی هُوَ أهلُه، وقَد نَزَلَ بِهِ المَوتُ: ما عِندَکَ فی نَفعی والدَّفعِ عَنّی؟ فَقَد نَزَلَ بی ما ترى ! فَقالَ: عِندی أن اُمرِّضَک وأقومَ علیکَ، فإذا مُتَّ غَسَلتُکَ ثُمَّ کَفَّنتُکَ ثُمَّ حَنَّطتُکَ ثُمّ اتَّبَعتُکَ مُشَیِّعاً إلى حُفرَتِکَ، فاُثنی عَلَیکَ خیرا عِندَ من سَألنی عَنکَ، وأحمِلُکَ فی الحامِلین. فَقالَ النبیُّ صلى الله علیه و آله: هذا أخوهُ الذی هو أهلُه، فأیُّ أخٍ ترونَ هذا؟ قالوا: أخٌ غیرُ طائلٍ یا رسولَ اللّهِ. ثمّ قالَ لأخیه الذی هو عَمَلُه: ماذا عِندَکَ فی نفعی، والدفع عَنّی؟ فقد ترى ما نَزَل بی. فقالَ لَهُ: أونِسُ وَحشَتَکَ، وأُذهِبُ غَمَّکَ، وَأُجادِلُ عَنکَ فی القَبرِ، وأُوَسِّعُ عَلَیکَ جُهدی. ثمّ قال صلى الله علیه و آله: هذا أخوهُ الذی هُوَ عَمَلُه ؛ فَأیُّ أخٍ تَرَونَ هذا؟ قالوا: خَیرُ أخٍ یا رَسولَ اللّه، قال: فالأمرُ هکذا. ۱۷۶
۱۲۵.مثل شما با خانواده و دارایى و عملش مانند مردى است که سه برادر دارد، به برادرش که دارایى اوست هنگام وفات و در رسیدن مرگ مى گوید: چه دارى، مى بینى که چه بر من آمده است؟ پس آن برادر که دارایى اوست مى گوید: من فقط تا زنده اى مى توانم بى نیازت سازم و سودى به تو برسانم و اکنون هر چه مى خواهى از من بردار، پس چون از من جدا شوى، مرا در راهى غیر از راه دلخواه تو هزینه مى کنند و غیر تو مرا به دست مى گیرد. پس پیامبر صلى الله علیه و آله به یارانش روى نمود و گفت: این که دارایى اوست، این را چگونه برادرى مى بینید؟ گفتند: برادرى که فایده اى ندارد. سپس به برادرش که خانواده اوست در همان حال دررسیدن مرگ مى گوید: مى بینى که چه بر من درآمده است. چه سودى براى من دارى و چگونه مى توانى مرگ را برانى؟ او پاسخ مى دهد: من مى توانم از تو پرستارى کنم و در کنار تو باشم و چون از دنیا رفتى، تو را غسل دهم و کفن و حنوط کنم و به دنبال تو تا قبرت بیایم و در پاسخ سؤال کنندگان درباره تو، ثنایت گویم و همراه دیگران تو را حمل کنم. سپس پیامبر علیه السلام گفت: این آن برادرش است که خانواده اوست. این را چگونه برادرى مى بینید؟ گفتند: برادرى بى فایده، اى پیامبر خدا. سپس به آن برادرش که عمل اوست مى گوید: تو هم مى بینى که چه بر من درآمده است، چه سودى برایم دارى و چگونه آن را از من مى رانى؟ پس به او پاسخ مى دهد: من مونس تنهایى توام و از بین برنده اندوهت و از سوى تو در قبر [با فرشتگان]گفتگو مى کنم و همه توانم را براى تو مى گذارم. سپس پیامبر صلى الله علیه و آله فرمود: این آن برادرش است که عمل اوست، این را چگونه برادرى مى بینید؟ گفتند: اى پیامبر خدا، او بهترین برادر است. پیامبر فرمود: ماجرا همین گونه است.
۱۲۶.العِلمُ وَدیعَةُ اللّهِ فی أرضِهِ، والعُلَماءُ اُمَناؤُهُ عَلَیهِ ؛ فَمَن عَمِلَ بِعِلمِهِ أدّى أمانَتَهُ، وَمَن لَم یَعمَل بِعِلمِهِ کُتِبَ فی دیوانِ اللّهِ مِنَ الخائِنینَ. ۱۷۷
۱۲۶.علم، امانت خدا در زمینش و عالمان، امانتداران آن هستند. پس هر کس به علمش عمل کند، امانتش را ادا کرده است و هر کس به علمش عمل نکند، در دیوان الهى در جرگه خیانت کاران نوشته شود.
۱۲۷.المُسلِمُ أخو المُسلِمِ لا یَظلِمُه ولا یُسلِمُه، ومَن کان فی حاجَةِ أخیهِ کانَ اللّهُ عزّوجلّ فی حاجَتِهِ، ومَن فَرَّجَ عن مُسلِمٍ کُربةً فَرّجَ اللّهُ عزّوجلّ عَنهُ کُربةً مِن کُرُباتِ یَومِ القِیامةِ، ومَن سَتَر مُسلِماً سَتَرهُ اللّهُ تَعالى. ۱۷۸
۱۲۷.مسلمان برادر مسلمان است، نه به او ستم مى کند و نه او را تسلیم [دشمن]مى کند، و هر کس که در پى نیاز برادرش باشد، خداوند عزوجل در پى نیاز اوست، و هر کس اندوه و گرهى را از مسلمانى بگشاید، خداوند عزّ وجلّ اندوهى از غمهاى روز قیامت را از او بردارد، و هر کس [زشتى]مسلمانى را بپوشاند، خداوند متعال هم زشتى او را بپوشاند.