پایگاه قرآنی تفسیر رضوان

سلسله تفاسیر حجت الاسلام و المسلمین رضوانی حوزه علمیه اصفهان مدرسه صدر بازار

پایگاه قرآنی تفسیر رضوان

سلسله تفاسیر حجت الاسلام و المسلمین رضوانی حوزه علمیه اصفهان مدرسه صدر بازار

پایگاه قرآنی تفسیر رضوان

بخش های مختلف پایگاه رضوان

http://bayanbox.ir/view/1362245836429681364/negar.jpg

https://trezvan.ir/tools/shop/mahsol/rezvan%20(32).jpg

http://bayanbox.ir/view/1309876882160502091/hadis2.jpg

http://bayanbox.ir/view/3212576473598921280/momenoon2.jpg

http://bayanbox.ir/view/6101283859816078020/goftarha2.jpg

https://bayanbox.ir/view/6437954910246294839/003.jpg

https://bayanbox.ir/view/3257452292458731752/001.jpg

https://bayanbox.ir/view/9113079035818101705/002.jpg

https://bayanbox.ir/view/6438074236879463477/004.jpg

http://bayanbox.ir/view/675798783622752857/noor.jpg

http://bayanbox.ir/view/1844041631931456962/003.jpg

http://bayanbox.ir/view/4577291091479109840/soroosh.jpg

طبقه بندی موضوعی
آخرین مطالب
آخرین نظرات
خطبه متقین در تفسیر رضوان

ترکیب آیه چهارم سوره بقره

يكشنبه, ۲۷ بهمن ۱۳۹۸، ۱۰:۲۱ ب.ظ

ترکیب آیه چهارم سوره بقره

« وَ الَّذینَ یُؤْمِنُونَ بِما أُنْزِلَ إِلَیْکَ وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِکَ وَ بِالْآخِرَةِ هُمْ یُوقِنُونَ (۴)»

« و آنان که ایمان آرند به آنچه خدای به تو و بر پیغمبران پیش از تو فرستاد و آنان خود به عالم آخرت یقین دارند».

وَ:

ترکیب: حرف عطف، مبنی بر فتح، محلی از اعراب ندارد.


الَّذین:

ترکیب: اسم موصول، مبنی بر فتح، محلاً مجرور، معطوف به الَّذین در آیه قبل

 

یومنون:

ترکیب: فعل مضارع مرفوع به ثبوت نون    واو: ضمیر متصل، مبنی، محلاً مرفوع، فاعل

 

بِ:

ترکیب: حرف جر، مبنی بر کسر، محلی از اعراب ندارد.

 

ما:

ترکیب: اسم موصول، مبنی بر سکون، محلاً مجرور به حرف جر
بما: جار و مجرور، متعلّق به یومنون

 

اُنزِلَ:

ترکیب: فعل ماضی مجهول، مبنی بر فتح، هو مستتر در آن محلاً مرفوع نایب فاعل است.

 

الی:
ترکیب: حرف جر، مبنی بر سکون، محلی از اعراب ندارد.

 

کَ:

ترکیب: ضمیر متصل، مبنی برفتح، محلاً مجرور به حرف جرالی
اِلَیکَ: جار و مجرور، متعلّق به اُنزِلَ

وَ:

ترکیب: حرف عطف، مبنی بر فتح، محلی لز اعراب ندارد.

 

ما:

ترکیب: اسم موصول، مبنی بر سکون، محلاً مجرور، معطوف به ما در بما

 

اُنزِلَ:

ترکیب: فعل ماضی مجهول، مبنی بر فتح، هو مستتر در آن محلاً مرفوع نایب فاعل است.

 

مِن:

ترکیب: حرف جر، مبنی بر سکون، محلی از اعراب ندارد.

 

قَبل:

ترکیب: اسم مجرور به حرف جر(مِن)، علامت جر: کسره ظاهری

 

کَ:

ترکیب: ضمیر متصل، مبنی بر فتح، محلاً مجرور، مضافٌ الیه.

 

و:

ترکیب: حرف عطف، مبنی بر فتح، محلی از اعراب ندارد.

 

بِ:

ترکیب: حرف جر، مبنی بر کسر، محلی از اعراب ندارد.

 

الاخره:

ترکیب: اسم مجرور به حرف جر (باء)، علامت جر: کسره ظاهری
بالاخره: جار و مجرور، متعلق به یوقنون

 

هُم:

ترکیب: ضمیر منفصل، مبنی بر سکون، محلاً مرفوع، مبتدا

 

یوقنون:

ترکیب: فعل مضارع مرفوع به ثبوت نون،    واو: ضمیر متصل، مبنی، محلاً مرفوع، فاعل  این جمله فعلیه محلاً مرفوع، خبر برای مبتدا است.

 

جملات این آیه:


١- یُؤمنون: جمله صله و محلی از اعراب ندارد.    


٢- اُنزِلُ: جمله صله و محلی از اعراب ندارد.


٣- اُنزِلَ: جمله صله و محلی از اعراب ندارد.   

      
٤- یـُوقـِنـُونَ: جمله خبریه(خبر برای هـُم) و محلا مرفوع


۵- بما با متعلق یومنون محلا منصوب مفعول به باواسطه

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی