إعجاز بلاغی آیه بیست و پنجم سوره بقره
إعجاز بلاغی آیه بیست و پنجم سوره بقره
وَ بَشِّرِ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ کُلَّما رُزِقُوا مِنْها مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقاً قالُوا هذَا الَّذِی رُزِقْنا مِنْ قَبْلُ وَ أُتُوا بِهِ مُتَشابِهاً وَ لَهُمْ فِیها أَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَ هُمْ فِیها خالِدُونَ (25)
البلاغة
1) المجاز المرسل : فی قوله تعالى تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ و العلاقة المحلیة هذا إذا کان النهر مجرى الماء أما إذا کان بمعنى الماء فی المجرى فلا مجاز فیه.
2) التشبیه البلیغ : فی قوله تعالى هذَا الَّذِی رُزِقْنا مِنْ قَبْلُ أی هذا مثل الذی رزقناه من قبل أی من قبل هذا فی الدنیا و لکن لما استحکم الشبه بینهما جعل ذاته ذاته. و قد حذفت منه أداة التشبیه و لذلک سمی بلیغا.
الفوائد
فی قوله : وَ بَشِّرِ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ.
یطّرد سقوط الجار قبل أن المصدریة و أن المؤکدة ذات الهمزة المفتوحة «وَ بَشِّرِ ... أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ» کما یجوز حذف الجار سماعا فینتصب المجرور و یعرب منصوبا على سقوط حرف الجر، و فی تعبیر القدامى «على نزع الخافض» کقول جریر: تمرّون الدیار و لم تعوجوا ... فقد نصب «الدیار» بعد سقوط حرف الجر.