کتاب تفسیر آسان جلد 16
جمعه, ۱۸ بهمن ۱۳۹۸، ۱۰:۵۱ ب.ظ
کتاب تفسیر آسان جلد 16
-
جلد شانزدهم (1)
- ادامه جزء (1)
- ادامه سوره لقمان (1)
- [سوره لقمان (31): آیات 12 تا 15] (1)
-
تفسیر: (1)
- آیه وَ لَقَد آتَینا لُقمانَ الحِکمَةَ أَنِ اشکُر لِلّهِ12- إلی آخره: (1)
-
معنی حکمت از نظر حضرت موسی بن جعفر و امام صادق (ع): (1)
- آیه وَ إِذ قالَ لُقمانُ لِابنِهِ وَ هُوَ یَعِظُهُ یا بُنَیَّ لا تُشرِک بِاللّهِ إِنَّ الشِّرکَ لَظُلمٌ عَظِیمٌ13. (1)
- آیه 14- وَ وَصَّینَا الإِنسانَ بِوالِدَیهِ- إلی آخره: (2)
- آیه وَ إِن جاهَداکَ عَلی أَن تُشرِکَ بِی ما لَیسَ لَکَ بِهِ عِلمٌ فَلا تُطِعهُما15- إلی آخره: (3)
- آیا لقمان، پیامبر بود!: (4)
-
[سوره لقمان (31): آیات 16 تا 19] (4)
- ترجمه: (4)
- لغت، معنی، ترکیب: (5)
-
تفسیر: (5)
- آیه یا بُنَیَّ إِنَّها«1»16که (إِنَّها) به کلمه (فعلة) باز میگردد که از قرینه مقامیه تصور میشود. و منظور از کلمه (فعلة) همان گناهی است که از کسی سر میزند- مؤلف. (5)
- آیه یا بُنَیَّ أَقِمِ الصَّلاةَ17- إلی آخره: (6)
- آیه وَ لا تُصَعِّر خَدَّکَ لِلنّاسِ18- إلی آخره: (7)
- آیه وَ اقصِد«1»19که (إِنَّ أَنکَرَ الأَصواتِ لَصَوتُ الحَمِیرِ) مؤلف- حضرت صادق آل محمّد (ص) در باره معنی جمله مورد بحث میفرماید:هی العطسة المرتفعة القبیحة. و الرجل یرفع صوته بالحدیث رفعا قبیحا. الا ان یکون داعیا، او یقرأ القرآن.یعنی (از جمله مصداقهای معنی اینکه آیه) عطسه کردن با صوت و صدای بسیار بلند زشت است. و نیز (از جمله مصادیق آن) سخن گفتن با صدای بلند و قبیح میباشد، به استثنای دعا کردن و قرآن خواندن با صدای بلند (که ناپسند نیستند) مج.منآداب راه رفتن از نظر اسلام: (7)
-
[سوره لقمان (31): آیات 20 تا 24] (8)
- ترجمه: (8)
- لغت، معنی، ترکیب: (8)
-
تفسیر: (9)
- آیه أَ لَم تَرَوا أَنَّ اللّهَ سَخَّرَ لَکُم ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الأَرضِ20- إلی آخره: (9)
- آیه وَ إِذا قِیلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا ما أَنزَلَ اللّهُ قالُوا بَل نَتَّبِعُ ما وَجَدنا عَلَیهِ آباءَنا21- إلی آخره: (10)
- آیه وَ مَن یُسلِم وَجهَهُ«2»22که (لَو) در اینجا محذوف است- مؤلف. (11)
- آیه وَ مَن کَفَرَ فَلا یَحزُنکَ کُفرُهُ23- إلی آخره: (12)
- آیه نُمَتِّعُهُم قَلِیلًا ثُمَّ نَضطَرُّهُم إِلی عَذابٍ غَلِیظٍ24. (13)
-
[سوره لقمان (31): آیات 25 تا 30] (13)
- ترجمه: (13)
-
تفسیر: (14)
- آیه وَ لَئِن سَأَلتَهُم مَن خَلَقَ السَّماواتِ وَ الأَرضَ لَیَقُولُنَّ اللّهُ25- إلی آخره: (14)
- آیه لِلّهِ ما فِی السَّماواتِ وَ الأَرضِ26- إلی آخره: (14)
- آیه وَ لَو أَنَّ ما فِی الأَرضِ مِن شَجَرَةٍ أَقلامٌ وَ البَحرُ یَمُدُّهُ مِن بَعدِهِ سَبعَةُ أَبحُرٍ ما نَفِدَت کَلِماتُ اللّهِ إِنَّ اللّهَ عَزِیزٌ حَکِیمٌ27. (15)
- کلمات الله چیست!: (15)
-
آیه ما خَلقُکُم وَ لا بَعثُکُم إِلّا کَنَفسٍ واحِدَةٍ إِنَّ اللّهَ سَمِیعٌ بَصِیرٌ28. (16)
- آیه أَ لَم تَرَ أَنَّ اللّهَ یُولِجُ اللَّیلَ فِی النَّهارِ وَ یُولِجُ النَّهارَ فِی اللَّیلِ وَ سَخَّرَ الشَّمسَ وَ القَمَرَ کُلٌّ یَجرِی إِلی أَجَلٍ مُسَمًّی وَ أَنَّ اللّهَ، بِما تَعمَلُونَ خَبِیرٌ29. (17)
- آیه ذلِکَ بِأَنَّ اللّهَ هُوَ الحَقُّ وَ أَنَّ ما یَدعُونَ مِن دُونِهِ الباطِلُ وَ أَنَّ اللّهَ هُوَ العَلِیُّ الکَبِیرُ30. (17)
-
[سوره لقمان (31): آیات 33 تا 34] (20)
- ترجمه: (20)
- تفسیر: (20)
- آیه یا أَیُّهَا النّاسُ اتَّقُوا رَبَّکُم33- إلی آخره: (20)
-
آیه الم1. (26)
- آیه تَنزِیلُ الکِتابِ«1»2که (الکِتابِ) که به معنی اسم مفعول یعنی (مکتوب) میباشد قرآن مجید است. از معنی و مضمون آیه بعد که خواهد آمد به خوبی معلوم میشود:کافران و مشرکان پیامبر اسلام (ص) را متهم میکردند و میگفتند: محمّد (ص) به خدا افتراء میزند و میگوید: اینکه قرآن از طرف خدا است. و چون آنان یک چنین تهمتی را به رسول خدا میزدند لذا خدای سبحان اینکه اتهام ایشان را تکذیب و آنان را مجاب میکند و میفرماید: اینکه قرآن که هیچ شک و تردیدی در آن نیست از طرف پروردگار جهانیان بر پیامبرش حضرت محمّد (ص) نازل شده است- مؤلف.منآیه أَم یَقُولُونَ افتَراهُ3- إلی آخره: (26)
- آیه اللّهُ الَّذِی خَلَقَ السَّماواتِ وَ الأَرضَ وَ ما بَینَهُما فِی سِتَّةِ أَیّامٍ4- إلی آخره: (27)
- آیه یُدَبِّرُ الأَمرَ مِنَ السَّماءِ إِلَی الأَرضِ5- إلی آخره: (27)
- نکتهها: (28)
- آیه ثُمَّ جَعَلَ نَسلَهُ مِن سُلالَةٍ«1»8که ثُمَّ سَوّاهُ- إلی آخره: (32)
-
آیه وَ قالُوا أَ إِذا ضَلَلنا فِی الأَرضِ أَ إِنّا لَفِی خَلقٍ جَدِیدٍ10. إلی آخره: (34)
- آیه قُل یَتَوَفّاکُم«1»11که (ثُمَّ إِلی رَبِّکُم تُرجَعُونَ) بعد از مراجعت است که خواهید فهمید چه چیزی پیشاپیش برای عالم آخرت فرستادهاید و هر چه فرستاده باشید ثمره و نتیجه همان عائد شما خواهد شد (إن خیرا فخیرا، و ان شرا فشرا) جالب اینکه کلمه (تُرجَعُونَ) به صیغه مجهول به کار رفته است. زیرا بیانگر اینکه معنی است که به سوی محضر عدل پروردگاری خواهید رفت. چه بخواهید، و چه نخواهید- مؤلف.منآیه وَ لَو تَری إِذِ المُجرِمُونَ ناکِسُوا رُؤُسِهِم عِندَ رَبِّهِم«1»12 إلی آخره: (34)
- آیه وَ لَو شِئنا لَآتَینا کُلَّ نَفسٍ هُداها13- إلی آخره: (35)
-
آیه فَذُوقُوا بِما نَسِیتُم لِقاءَ یَومِکُم هذا إِنّا نَسِیناکُم14 إلی آخره: (35)
-
پاسخ از یک اشکال: (36)
-
قاصدهای موت: (36)
- [سوره السجده (32): آیات 15 تا 22] (37)
-
چرا مخفی!: (41)
- آیه أَ فَمَن کانَ مُؤمِناً کَمَن کانَ فاسِقاً لا یَستَوُونَ18. (41)
- آیه أَمَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ فَلَهُم جَنّاتُ المَأوی19 إلی آخره: (42)
- آیه وَ أَمَّا الَّذِینَ فَسَقُوا فَمَأواهُمُ النّارُ20 إلی آخره: (42)
-
تفسیر: (45)
- آیه وَ لَقَد آتَینا مُوسَی الکِتابَ23- إلی آخره: (45)
- آیه وَ جَعَلنا مِنهُم أَئِمَّةً یَهدُونَ بِأَمرِنا لَمّا صَبَرُوا24 إلی آخره: (46)
-
آیه إِنَّ رَبَّکَ هُوَ یَفصِلُ بَینَهُم یَومَ القِیامَةِ فِیما کانُوا فِیهِ یَختَلِفُونَ25. (47)
- الصبر مفتاح الفرج: (47)
- [سوره السجده (32): آیات 26 تا 30] (49)
- ترجمه: (49)
- تفسیر: (50)
- آیه أَ وَ لَم یَهدِ لَهُم«1»26که (یَمشُونَ فِی مَساکِنِهِم)«2» مثلا از قبیل: قوم عاد، قوم ثمود، قوم لوط و ... که مسکنهای ویران شده آنان در معرض دید کافران و مشرکان زمان نزول اینکه آیات بودهاند. به راستی که اینکه نابود کردن آنان یک نوع آیات و علائمی است برای قدرت نمائی ما. آیا جا ندارد که اینکه گمراهان لجوج، گوش فرا دهند و بشنوند؟! (إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیاتٍ أَ فَلا یَسمَعُونَ) مؤلف.منآیه أَ وَ لَم یَرَوا أَنّا نَسُوقُ الماءَ«3»27که (کَم أَهلَکنا مِن قَبلِهِم) یعنی چه افراد فراوانی که قبل از ایشان هلاک نمودیم- فاعل کلمه (یَهدِ) است- مؤلف. (50)
- آیه وَ یَقُولُونَ مَتی هذَا الفَتحُ إِن کُنتُم صادِقِینَ28. (51)
- آیه یا أَیُّهَا النَّبِیُّ«1»1که (یا أَیُّهَا النَّبِیُّ) و (یا أَیُّهَا الرَّسُولُ) خطاب و ندا میکند. و اینکه بدین جهت است که به جهانیان بفهماند: حضرت محمّد (ص) رسول و نبی خدا است. زیرا کسی را که خدا: رسول و نبی بداند برای مردم منصف تردیدی نیست که او رسول خدا است. چرا که معقول نیست خدا دروغ بگوید. ولی چون مسیحیان میگفتند: عیسی خدا است لذا قرآن از او به (عیس بن مریم) نام میبرد تا به مسیحیان بفهماند: حضرت عیسی (ع) پسر حضرت مریم است، نه اینکه خدا باشد- مؤلف. (55)
- تفسیر: (58)
-
آیه لِیَسئَلَ الصّادِقِینَ عَن صِدقِهِم وَ أَعَدَّ لِلکافِرِینَ عَذاباً أَلِیماً8. (64)
- [سوره الأحزاب (33): آیات 9 تا 11] (64)
- ترجمه: (64)
-
لغت، معنی، ترکیب: (65)
- تفسیر: (65)
- آیه یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا اذکُرُوا نِعمَةَ اللّهِ عَلَیکُم إِذ جاءَتکُم جُنُودٌ«1»9 إلی آخره: (65)
- آیه وَ إِذ قالَت طائِفَةٌ مِنهُم یا أَهلَ یَثرِبَ«1»13 (69)
- لغت، معنی، ترکیب: (72)
-
آیه وَ لَمّا رَأَ المُؤمِنُونَ الأَحزابَ قالُوا هذا ما وَعَدَنَا اللّهُ وَ رَسُولُهُ22- إلی آخره: (78)
- آیه مِنَ المُؤمِنِینَ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللّهَ عَلَیهِ23- إلی آخره: (78)
- آیه لِیَجزِیَ اللّهُ الصّادِقِینَ بِصِدقِهِم24- إلی آخره: (79)
- آیه وَ رَدَّ اللّهُ الَّذِینَ کَفَرُوا بِغَیظِهِم لَم یَنالُوا خَیراً«1»25 إلی آخره: (80)
-
آیه وَ أَنزَلَ الَّذِینَ ظاهَرُوهُم مِن أَهلِ الکِتابِ مِن صَیاصِیهِم26- إلی آخره: (80)
- آیه وَ أَورَثَکُم أَرضَهُم وَ دِیارَهُم27- إلی آخره: (81)
- [سوره الأحزاب (33): آیات 28 تا 30] (82)
- ترجمه: (82)
- سبب نزول: (82)
- آیه وَ إِن کُنتُنَّ تُرِدنَ اللّهَ وَ رَسُولَهُ وَ الدّارَ الآخِرَةَ فَإِنَّ اللّهَ أَعَدَّ لِلمُحسِناتِ مِنکُنَّ أَجراً عَظِیماً29. (83)
- آیه یا نِساءَ النَّبِیِّ مَن یَأتِ مِنکُنَّ بِفاحِشَةٍ مُبَیِّنَةٍ یُضاعَف لَهَا العَذابُ ضِعفَینِ«1»30که (یا نِساءَ النَّبِیِّ) یعنی ای زنان پیامبر؟ ندا میکند. در اینگونه نداء، یک نکته لطیفی نهفته است، و آن اینکه شما بانوان پیامبر برای اینکه همسران پیامبرید دارای شخصیت و معنویت و حیثیت بسیار عالی و بالائی هستید. و چون اینطور میباشید لذا نباید انتظار گناه از شما داشت. و بر فرض اینکه مرتکب گناه شوید عذاب و عقاب شما برای در هم شکستن اینکه مقامی که دارید دو برابر، یا چند برابر خواهد بود. شما به اینکه مقام متکی نشوید که چون همسران پیامبرید پس: خداوند سبحان شما را عذاب نخواهد کرد، و یا اینکه برای عذاب شما مانعی بر سر راهش باشد. ابدا؟ بلکه شما را هم کیفر خواهد داد.مندو نکته خواندنی: (84)
- آغاز جزء- 22- قرآن. (86)
- ادامه سوره احزاب (86)
- [سوره الأحزاب (33): آیات 31 تا 35] (87)
-
ترجمه: (87)
- لغت، معنی، ترکیب: (87)
-
سبب نزول: (88)
- تفسیر: (88)
- آیه وَ مَن یَقنُت«1»31که یا نِساءَ النَّبِیِّ لَستُنَّ کَأَحَدٍ مِنَ النِّساءِ إِنِ اتَّقَیتُنَّ- إلی آخره: (88)
- آیه وَ قَرنَ«1»33که (وَ لا تَبَرَّجنَ تَبَرُّجَ الجاهِلِیَّةِ الأُولی) یعنی مبادا همانند زنان جاهلیت نخستین در میان مردم ظهور و بروز نمائید. و از (لاء) کلمه (لا تَبَرَّجنَ) که ناهیهرا (1) کلمه (قَرنَ) که جمع مؤنث و امر حاضر است هم به فتح قاف و هم به کسر آن خوانده شده و از باب (و قریقر) که مثال (واوی) باشد به معنی وقار و ثبوت است. و از (قریقر) که مضاعف باشد به معنی قرار بگیرید است و در اینصورت (اقررن) بوده که همزه و یکی از (راء) های آن به جهت تخفیف حذف شدهاند- املاء، ملخصا. (89)
- آن اهل بیتی که میگوید کیانند!: (92)
-
آیه إِنَّ المُسلِمِینَ وَ المُسلِماتِ35- إلی آخره: (94)
- دو نکته لطیف: (96)
- [سوره الأحزاب (33): آیات 36 تا 40] (97)
-
ترجمه: (97)
- لغت، معنی، ترکیب: (97)
- سبب نزول: (98)
- تفسیر: (99)
- آیه وَ ما کانَ لِمُؤمِنٍ وَ لا مُؤمِنَةٍ إِذا قَضَی اللّهُ وَ رَسُولُهُ أَمراً أَن یَکُونَ لَهُمُ الخِیَرَةُ مِن أَمرِهِم36 إلی آخره: (99)
- آیه وَ إِذ تَقُولُ لِلَّذِی أَنعَمَ اللّهُ عَلَیهِ وَ أَنعَمتَ عَلَیهِ أَمسِک عَلَیکَ زَوجَکَ وَ اتَّقِ اللّهَ37- إلی آخره: (99)
-
آیه ما کانَ عَلَی النَّبِیِّ مِن حَرَجٍ فِیما فَرَضَ اللّهُ لَهُ38- إلی آخره: (101)
- آیه الَّذِینَ یُبَلِّغُونَ رِسالاتِ اللّهِ وَ یَخشَونَهُ وَ لا یَخشَونَ أَحَداً إِلَّا اللّهَ«1»39 إلی آخره: (102)
- آیه ما کانَ مُحَمَّدٌ أَبا أَحَدٍ مِن رِجالِکُم40- إلی آخره: (102)
- چرا محمّد خاتم پیغمبران است!: (104)
- آیه هُوَ الَّذِی یُصَلِّی عَلَیکُم وَ مَلائِکَتُهُ لِیُخرِجَکُم مِنَ الظُّلُماتِ إِلَی النُّورِ«2»43 إلی آخره: (107)
- آیه وَ لا تُطِعِ الکافِرِینَ وَ المُنافِقِینَ48- إلی آخره: (111)
-
آیه یا أَیُّهَا النَّبِیُّ إِنّا أَحلَلنا لَکَ أَزواجَکَ اللّاتِی آتَیتَ أُجُورَهُنَّ50- إلی آخره: (115)
- آیه تُرجِی مَن تَشاءُ مِنهُنَّ وَ تُؤوِی إِلَیکَ مَن تَشاءُ51- إلی آخره: (116)
- آیه لا یَحِلُّ لَکَ النِّساءُ مِن بَعدُ وَ لا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِن أَزواجٍ وَ لَو أَعجَبَکَ حُسنُهُنَّ إِلّا ما مَلَکَت یَمِینُکَ وَ کانَ اللّهُ عَلی کُلِّ شَیءٍ رَقِیباً52. (118)
- فلسفه تعدد زوجات پیامبر اسلام (ص) (118)
- اینکه آیه شریفه حاوی هفت دستور است برای مؤمنان. (122)
-
هفتمین دستور: (123)
- آیه إِن تُبدُوا شَیئاً أَو تُخفُوهُ فَإِنَّ اللّهَ کانَ بِکُلِّ شَیءٍ عَلِیماً54. (124)
- آیه لا جُناحَ عَلَیهِنَّ فِی آبائِهِنَّ وَ لا أَبنائِهِنَّ وَ لا إِخوانِهِنَّ وَ لا أَبناءِ إِخوانِهِنَّ وَ لا أَبناءِ أَخَواتِهِنَّ وَ لا نِسائِهِنَّ وَ لا ما مَلَکَت أَیمانُهُنَّ55- إلی آخره: (124)
- [سوره الأحزاب (33): آیات 56 تا 58] (125)
-
ترجمه: (125)
- تفسیر: (125)
- آیه إِنَّ اللّهَ وَ مَلائِکَتَهُ یُصَلُّونَ عَلَی النَّبِیِّ56- إلی آخره: (125)
- آیه إِنَّ الَّذِینَ یُؤذُونَ اللّهَ وَ رَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللّهُ فِی الدُّنیا وَ الآخِرَةِ57- إلی آخره: (127)
- آیه وَ الَّذِینَ یُؤذُونَ المُؤمِنِینَ وَ المُؤمِناتِ بِغَیرِ مَا اکتَسَبُوا فَقَدِ احتَمَلُوا بُهتاناً وَ إِثماً مُبِیناً58. (128)
- چگونه بر حضرت محمّد صلوات بفرستیم!: (129)
- [سوره الأحزاب (33): آیات 59 تا 62] (131)
- ترجمه: (131)
-
لغت، معنی، ترکیب: (131)
- سبب نزول: (131)
- تفسیر: (132)
- آیه یا أَیُّهَا النَّبِیُّ قُل لِأَزواجِکَ وَ بَناتِکَ وَ نِساءِ المُؤمِنِینَ یُدنِینَ عَلَیهِنَّ مِن جَلَابِیبِهِنَّ ذلِکَ أَدنی أَن یُعرَفنَ فَلا یُؤذَینَ59- إلی آخره: (132)
- آیه لَئِن لَم یَنتَهِ المُنافِقُونَ وَ الَّذِینَ فِی قُلُوبِهِم مَرَضٌ وَ المُرجِفُونَ فِی المَدِینَةِ لَنُغرِیَنَّکَ بِهِم«1»60- إلی آخره: (134)
-
قاصدهای موت: (36)
-
لغت، معنی، ترکیب: (136)
-
تفسیر: (136)
-
آیه یَسئَلُکَ النّاسُ عَنِ السّاعَةِ63- إلی آخره: (136)
- آیه إِنَّ اللّهَ لَعَنَ الکافِرِینَ وَ أَعَدَّ لَهُم سَعِیراً64. (137)
- آیه خالِدِینَ فِیها أَبَداً لا یَجِدُونَ وَلِیًّا وَ لا نَصِیراً65. (137)
- آیه یَومَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُم فِی النّارِ66- إلی آخره: (137)
- آیه وَ قالُوا رَبَّنا إِنّا أَطَعنا سادَتَنا وَ کُبَراءَنا فَأَضَلُّونَا السَّبِیلَا«1» (137)
- آیه یُصلِح لَکُم أَعمالَکُم71- إلی آخره: (141)
-
[سوره سبإ (34): آیات 3 تا 5] (147)
- ترجمه: (147)
-
لغت، معنی، ترکیب: (148)
- تفسیر: (148)
- آیه لِیَجزِیَ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ4- إلی آخره: (149)
- آیه وَ الَّذِینَ سَعَوا فِی آیاتِنا مُعاجِزِینَ«1»5کهوَ یَرَی الَّذِینَ أُوتُوا العِلمَ الَّذِی أُنزِلَ إِلَیکَ مِن رَبِّکَ هُوَ الحَقَّ وَ یَهدِی إِلی صِراطِ العَزِیزِ الحَمِیدِ (6) وَ قالَ الَّذِینَ کَفَرُوا هَل نَدُلُّکُم عَلی رَجُلٍ یُنَبِّئُکُم إِذا مُزِّقتُم کُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّکُم لَفِی خَلقٍ جَدِیدٍ (7) أَفتَری عَلَی اللّهِ کَذِباً أَم بِهِ جِنَّةٌ بَلِ الَّذِینَ لا یُؤمِنُونَ بِالآخِرَةِ فِی العَذابِ وَ الضَّلالِ البَعِیدِ (8) أَ فَلَم یَرَوا إِلی ما بَینَ أَیدِیهِم وَ ما خَلفَهُم مِنَ السَّماءِ وَ الأَرضِ إِن نَشَأ نَخسِف بِهِمُ الأَرضَ أَو نُسقِط عَلَیهِم کِسَفاً مِنَ السَّماءِ إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیَةً لِکُلِّ عَبدٍ مُنِیبٍ (9)منترجمه: (149)
- لغت، معنی، ترکیب: (149)
- آیه وَ یَرَی الَّذِینَ أُوتُوا العِلمَ الَّذِی أُنزِلَ إِلَیکَ مِن رَبِّکَ هُوَ الحَقَّ6- إلی آخره: (150)
-
تفسیر: (153)
- آیه وَ لَقَد آتَینا داوُدَ«1»10که (یا جِبالُ أَوِّبِی«2»که (وَ أَلَنّا لَهُ الحَدِیدَ) و از طریق فروش آنها امرار معاش نماید.حضرت صادق آل محمّد (ص) در باره اینکه خدای توانا آهن را برای حضرت داود (ع) نرم کرد میفرماید: خداوند به آن بزرگوار وحی کرد: تو خوب بندهای هستی، جز اینکه از بیت المال، امرار معاش میکنی. حضرت داود مدت چهل روز گریست؟ بعدا خدای مهربان به قدرت کامله خود و از باب معجزه آهن را برای آنحضرت، نرم کرد، و آن بزرگوار از آهن، زره میساخت و میفروخت، و بدین وسیله از بیت المال بینیاز گردید.- مج.منآیه أَنِ اعمَل سابِغاتٍ وَ قَدِّر فِی السَّردِ11- إلی آخره: (153)
- اسلام و اسلحهسازی؟: (154)
- مناظرات: (155)
- [سوره سبإ (34): آیات 12 تا 14] (156)
-
آیه یَعمَلُونَ لَهُ ما یَشاءُ13- إلی آخره: (158)
- آیه فَلَمّا قَضَینا عَلَیهِ المَوتَ ما دَلَّهُم عَلی مَوتِهِ إِلّا دَابَّةُ الأَرضِ تَأکُلُ مِنسَأَتَهُ«1»14- إلی آخره: (160)
- مناظرات: (161)
- چرا مرگ سلیمان، مدتی مکتوم ماند؟!: (162)
-
[سوره سبإ (34): آیات 15 تا 21] (163)
-
ترجمه: (163)
-
لغت، معنی، ترکیب: (164)
- تفسیر: (164)
- آیه لَقَد کانَ لِسَبَإٍ فِی مَسکَنِهِم آیَةٌ15- إلی آخره: (164)
- آیه فَأَعرَضُوا16- إلی آخره: (165)
- آیه ذلِکَ جَزَیناهُم بِما کَفَرُوا17- إلی آخره: (166)
- آیه وَ جَعَلنا بَینَهُم وَ بَینَ القُرَی الَّتِی بارَکنا فِیها قُریً ظاهِرَةً«2»18 الی آخره: (166)
- آیه فَقالُوا رَبَّنا باعِد بَینَ أَسفارِنا19- إلی آخره: (167)
- آیه وَ لَقَد صَدَّقَ عَلَیهِم إِبلِیسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ20- إلی آخره: (168)
-
لغت، معنی، ترکیب: (164)
- آیه وَ ما کانَ لَهُ عَلَیهِم مِن سُلطانٍ21- إلی آخره: (168)
- اگر بخواهیم عبرت بگیریم؟: (169)
-
ترجمه: (163)
- [سوره سبإ (34): آیات 22 تا 27] (170)
- آیه قُل لا تُسئَلُونَ عَمّا أَجرَمنا وَ لا نُسئَلُ عَمّا تَعمَلُونَ25. (173)
-
ترجمه: (177)
- لغت، معنی، ترکیب: (178)
- تفسیر: (178)
-
آیه وَ قالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لَن نُؤمِنَ بِهذَا القُرآنِ وَ لا بِالَّذِی بَینَ یَدَیهِ31- إلی آخره: (178)
- آیه 32- قالَ الَّذِینَ استَکبَرُوا لِلَّذِینَ استُضعِفُوا أَ نَحنُ صَدَدناکُم عَنِ الهُدی بَعدَ إِذ جاءَکُم- إلی آخره: (179)
- آیه وَ قالَ الَّذِینَ استُضعِفُوا لِلَّذِینَ استَکبَرُوا بَل مَکرُ اللَّیلِ وَ النَّهارِ إِذ تَأمُرُونَنا أَن نَکفُرَ بِاللّهِ وَ نَجعَلَ لَهُ أَنداداً33- إلی آخره: (179)
- [سوره سبإ (34): آیات 34 تا 38] (181)
- ترجمه: (181)
- لغت، معنی، ترکیب: (181)
- تفسیر: (181)
- آیه وَ ما أَرسَلنا فِی قَریَةٍ مِن نَذِیرٍ إِلّا قالَ مُترَفُوها إِنّا بِما أُرسِلتُم بِهِ کافِرُونَ34. (181)
-
آیه یَسئَلُکَ النّاسُ عَنِ السّاعَةِ63- إلی آخره: (136)
-
آیه وَ یَومَ یَحشُرُهُم جَمِیعاً ثُمَّ یَقُولُ لِلمَلائِکَةِ أَ هؤُلاءِ إِیّاکُم کانُوا یَعبُدُونَ40. (185)
- آیه قالُوا سُبحانَکَ أَنتَ وَلِیُّنا مِن دُونِهِم41- إلی آخره: (185)
- آیه فَالیَومَ لا یَملِکُ بَعضُکُم لِبَعضٍ نَفعاً وَ لا ضَرًّا42- إلی آخره: (186)
- به مناسبت جمله (وَ ما أَنفَقتُم مِن شَیءٍ ...): (186)
- آیه وَ إِذا تُتلی عَلَیهِم آیاتُنا بَیِّناتٍ قالُوا ما هذا إِلّا رَجُلٌ یُرِیدُ أَن یَصُدَّکُم عَمّا کانَ یَعبُدُ آباؤُکُم43- إلی آخره: (188)
-
تفسیر: (192)
- آیه قُل ما سَأَلتُکُم مِن أَجرٍ فَهُوَ لَکُم47- إلی آخره: (192)
- آیه قُل إِنَّ رَبِّی یَقذِفُ بِالحَقِّ عَلّامُ الغُیُوبِ48. (192)
-
آیه قُل جاءَ الحَقُّ وَ ما یُبدِئُ الباطِلُ وَ ما یُعِیدُ49. (192)
- آیه قُل إِن ضَلَلتُ فَإِنَّما أَضِلُّ عَلی نَفسِی50- إلی آخره: (193)
- آیه وَ لَو تَری إِذ فَزِعُوا فَلا فَوتَ وَ أُخِذُوا مِن مَکانٍ قَرِیبٍ51. (194)
- آیه وَ قالُوا«1»52که (قالُوا) مربوط به کافران و مشرکان است که در آیات قبل به آنها اشاره شد. و ضمیر کلمه (بِهِ) به کلمه (حق) باز میگردد که معنی آن: قرآن و اسلام میباشد. یعنی هنگامی که مرگ اینگونه افراد فرا میرسد، یا وارد صحنه عذاب و عقاب خدای قهار میشوند خواهند گفت: ما به (حق) ایمان میآوریم، و بدیهی است که باز همرا (1) کلمه (قالُوا) یعنی گفتند. لفظا ماضی ولی معنا مضارع است یعنی میگویند. گواه بر اینکه معنی، مضارع بودن کلمه (وَ لَو تَری) است که در آیه قبل از نظرمان گذشت- مؤلف. (194)
- آیه وَ حِیلَ بَینَهُم وَ بَینَ ما یَشتَهُونَ کَما فُعِلَ بِأَشیاعِهِم مِن قَبلُ54- إلی آخره: (195)
- 35- سوره فاطر«1» (198)
-
آیه ما یَفتَحِ اللّهُ لِلنّاسِ مِن رَحمَةٍ فَلا مُمسِکَ لَها2- إلی آخره: (201)
- آیه یا أَیُّهَا النّاسُ اذکُرُوا نِعمَتَ اللّهِ3- إلی آخره: (202)
- انواع فرشتگان و وظائف آنان: (203)
- [سوره فاطر (35): آیات 4 تا 8] (204)
- آیه وَ إِن یُکَذِّبُوکَ فَقَد کُذِّبَت رُسُلٌ مِن قَبلِکَ4- إلی آخره: (205)
- آیه یا أَیُّهَا النّاسُ؟ إِنَّ وَعدَ اللّهِ حَقٌّ5- إلی آخره: (205)
-
آیه إِنَّ الشَّیطانَ لَکُم عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا6- إلی آخره: (206)
- چهار توصیه مهم؟: (206)
- آیه الَّذِینَ کَفَرُوا لَهُم عَذابٌ شَدِیدٌ7- إلی آخره: (206)
-
آیه أَ فَمَن زُیِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَناً7- إلی آخره: (207)
- [سوره فاطر (35): آیات 9 تا 11] (208)
- ترجمه: (208)
- لغت، معنی، ترکیب: (209)
- تفسیر: (209)
- آیه وَ اللّهُ الَّذِی أَرسَلَ الرِّیاحَ فَتُثِیرُ سَحاباً«1»9 إلی آخره: (209)
- آیه مَن کانَ یُرِیدُ العِزَّةَ فَلِلّهِ العِزَّةُ جَمِیعاً10- إلی آخره: (210)
- آیه وَ اللّهُ خَلَقَکُم مِن تُرابٍ11- إلی آخره: (212)
- ترجمه: (214)
- آیه وَ ما ذلِکَ عَلَی اللّهِ بِعَزِیزٍ17. (219)
-
آیه وَ ما یَستَوِی الأَعمی وَ البَصِیرُ19. (222)
- آیه وَ لَا الظُّلُماتُ وَ لَا النُّورُ20. (222)
- آیه وَ لَا الظِّلُّ وَ لَا الحَرُورُ21. (222)
-
آیه وَ ما یَستَوِی الأَحیاءُ وَ لَا الأَمواتُ22- إلی آخره: (222)
- آیه إِن أَنتَ إِلّا نَذِیرٌ23. (223)
- آیه إِنّا أَرسَلناکَ بِالحَقِّ بَشِیراً وَ نَذِیراً وَ إِن مِن أُمَّةٍ إِلّا خَلا فِیها«إلیما «1»24که (خَلا) از ماده (خلاء) در اصل به معنی مکانی است که ساتری در آن نباشد. اینکه واژه هم در مورد زمان، به کار میرود، و هم مکان. و از آنجا که زمان در گذر است لذا به ازمنه گذشته (ازمنه خالیه) گفته میشود. زیرا اکنون اثری از آنها نیست، و دنیا از آنها خالی شده است- نمونه. (223)
- آیه وَ إِن یُکَذِّبُوکَ فَقَد کَذَّبَ الَّذِینَ مِن قَبلِهِم25- إلی آخره: (224)
-
آیه ثُمَّ أَخَذتُ الَّذِینَ کَفَرُوا فَکَیفَ کانَ نَکِیرِ26. (224)
- آیه أَ لَم تَرَ أَنَّ اللّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخرَجنا بِهِ ثَمَراتٍ مُختَلِفاً أَلوانُها27- إلی آخره: (224)
- آیه وَ مِنَ النّاسِ وَ الدَّوَابِّ وَ الأَنعامِ مُختَلِفٌ أَلوانُهُ کَذلِکَ«إلیما «2»28- إلی آخره: (225)
- علمائی که امام زین العابدین (ع) قبول دارد: (226)
-
آیه لِیُوَفِّیَهُم أُجُورَهُم وَ یَزِیدَهُم مِن فَضلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَکُورٌ«إلیما «1»30. (229)
- آیه وَ الَّذِی أَوحَینا إِلَیکَ مِنَ الکِتابِ هُوَ الحَقُّ مُصَدِّقاً لِما بَینَ یَدَیهِ31- الی آخر: (229)
-
آیه ثُمَّ أَورَثنَا الکِتابَ الَّذِینَ اصطَفَینا مِن عِبادِنا32- إلی آخره: (230)
- آیه جَنّاتُ عَدنٍ«إلیما «1»33که (جَنّاتُ) جمع کلمه (جنة) بفتح جیم به معنی باغهائی است که از اشجار، مستور و پوشیده باشند. کلمه (عَدنٍ) بر وزن (صحن) به معنی جاویدان بودن میباشد.ضمیر کلمه (یَدخُلُونَها) به وارثان قرآن باز میگردد که در آیات قبل گفته شد مضمون اینکه آیه شریفه، جمله اخیر آیه قبل را که فرمود: (ذلِکَ هُوَ الفَضلُ الکَبِیرُ) بیان میکند و میفرماید: فضل بزرگ و پاداش آن افرادی که وارث قرآن مجیدند: باغهای جاویدان بهشت که داخل آنها خواهند شد. آری تنها پاداش وارثین راستین قرآن، دخول در بهشت. بلکه نعمتهای بزرگ دیگری نیز نصیب آنان خواهد شد. و آن اینکه: اولا: به وسیله دستبندهائی از طلا و مروارید، آراسته و مزین میشوندرا (1) بنا به قولی- همانگونه که در مبحث لغت معنی خواندیم- کلمه (جَنّاتُ عَدنٍ) در تقدیر (ثوابهم جنات عدن) بوده است- مؤلف. (231)
- آیه وَ قالُوا الحَمدُ لِلّهِ الَّذِی أَذهَبَ عَنَّا الحَزَنَ)«إلیما «1»34- إلی آخره: (232)
- آیه الَّذِی أَحَلَّنا دارَ المُقامَةِ مِن فَضلِهِ لا یَمَسُّنا فِیها نَصَبٌ وَ لا یَمَسُّنا فِیها لُغُوبٌ35. (232)
- [سوره فاطر (35): آیات 36 تا 41] (233)
- ترجمه: (233)
-
لغت، معنی، ترکیب: (234)
- تفسیر: (234)
- آیه وَ الَّذِینَ کَفَرُوا لَهُم نارُ جَهَنَّمَ36- إلی آخره: (234)
-
آیه وَ هُم یَصطَرِخُونَ فِیها رَبَّنا أَخرِجنا نَعمَل صالِحاً غَیرَ الَّذِی کُنّا نَعمَلُ37 إلی آخره: (235)
- آیه إِنَّ اللّهَ عالِمُ غَیبِ السَّماواتِ وَ الأَرضِ إِنَّهُ عَلِیمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ38. (236)
- آیه هُوَ الَّذِی جَعَلَکُم خَلائِفَ فِی الأَرضِ39- إلی آخره: (237)
- آیه قُل أَ رَأَیتُم«إلیما «1»40که (أَ رَأَیتُم) را به معنی (آیا دیدید- مرا خبر دهید- آیا نمیدانید- آیا فکر نمیکنید) گرفتهاند. و شاید بتوان گفت: معنی اول که نقطه مقابل کلمه (أَرُونِی) قرار گرفته در اینجا مناسبتر باشد- مؤلف. (237)
- آیه إِنَّ اللّهَ یُمسِکُ السَّماواتِ وَ الأَرضَ أَن تَزُولا«إلیما «1»41- إلی آخره: (238)
-
[سوره فاطر (35): آیات 42 تا 45] (240)
- ترجمه: (240)
- لغت، معنی، ترکیب: (240)
-
سبب نزول: (240)
- تفسیر: (241)
- آیه وَ أَقسَمُوا بِاللّهِ جَهدَ أَیمانِهِم«إلیما «1»42کهإلیما «2»- إلی آخره: (241)
- آیه استِکباراً فِی الأَرضِ43- إلی آخره: (242)
- آیه أَ وَ لَم یَسِیرُوا فِی الأَرضِ فَیَنظُرُوا کَیفَ کانَ عاقِبَةُ الَّذِینَ مِن قَبلِهِم44 إلی آخره: (243)
- آیه وَ لَو یُؤاخِذُ اللّهُ النّاسَ بِما کَسَبُوا ما تَرَکَ عَلی ظَهرِها مِن دَابَّةٍ«إلیما «1»45 إلی آخره: (243)
- 36- سوره یس (یاسین)«إلیما «1» (245)
- ثواب قرائت سوره: یس: (245)
- فشردهای از محتوای سوره (یس): (246)
-
ترجمه: (247)
- لغت، معنی، ترکیب: (248)
- سبب نزول: (248)
- تفسیر: (249)
- آیه إِنّا جَعَلنا فِی أَعناقِهِم أَغلالًا فَهِیَ إِلَی الأَذقانِ فَهُم مُقمَحُونَ«إلیما «1»8. (252)
- لغت، معنی، ترکیب: (257)
- آیه قالُوا إِنّا تَطَیَّرنا بِکُم«إلیما «1»18 إلی آخره: (258)
-
آیه اتَّبِعُوا مَن لا یَسئَلُکُم أَجراً21- إلی آخره: (262)
- آیه وَ ما لِیَ لا أَعبُدُ الَّذِی فَطَرَنِی22- إلی آخره: (262)
- آیه أَ أَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً«إلیما «1»23که... وَ یَقُولُونَ هؤُلاءِ شُفَعاؤُنا عِندَ اللّهِ ...یعنی بت پرستان میگویند: اینکه بتها نزد خدا شفیعان ما هستند- مؤلف- فتح.منآیه إِنِّی إِذاً لَفِی ضَلالٍ مُبِینٍ24. (263)
- آیه إِنِّی آمَنتُ بِرَبِّکُم فَاسمَعُونِ25.«إلیما «1» (264)
-
ادامه تفسیر آیات 20 تا (266)
- آیه وَ ما أَنزَلنا عَلی قَومِهِ مِن بَعدِهِ مِن جُندٍ مِنَ السَّماءِ وَ ما کُنّا مُنزِلِینَ28. (266)
- آیه إِن کانَت إِلّا صَیحَةً واحِدَةً فَإِذا هُم خامِدُونَ29. (266)
-
آیه یا حَسرَةً عَلَی العِبادِ ما یَأتِیهِم مِن رَسُولٍ إِلّا کانُوا بِهِ یَستَهزِؤُنَ30. (267)
- آیه أَ لَم یَرَوا کَم أَهلَکنا قَبلَهُم مِنَ القُرُونِ31- إلی آخره: (267)
- آیه وَ إِن کُلٌّ لَمّا جَمِیعٌ لَدَینا مُحضَرُونَ32. (267)
- جریان اصحاب القریه و رسولان انطاکیه: (268)
- [سوره یس (36): آیات 33 تا 44] (269)
- ترجمه: (269)
- لغت، معنی، ترکیب: (270)
- تفسیر: (270)
- آیه وَ آیَةٌ لَهُمُ الأَرضُ المَیتَةُ أَحیَیناها وَ أَخرَجنا مِنها حَبًّا فَمِنهُ یَأکُلُونَ33. (270)
- آیه وَ جَعَلنا فِیها جَنّاتٍ مِن نَخِیلٍ34- إلی آخره: (271)
- آیه لِیَأکُلُوا مِن ثَمَرِهِ«إلیما «1»35 إلی آخره: (271)
-
آیه وَ آیَةٌ لَهُمُ اللَّیلُ نَسلَخُ مِنهُ النَّهارَ فَإِذا هُم مُظلِمُونَ37.«إلیما «1» (272)
- یک موضوع قابل توجه: (273)
- نکته دیگر اینکه: (274)
-
آیه وَ الشَّمسُ تَجرِی لِمُستَقَرٍّ لَها«إلیما «1»38- إلی آخره: (274)
- آیه وَ القَمَرَ قَدَّرناهُ مَنازِلَ حَتّی عادَ کَالعُرجُونِ«إلیما «1»39که (کَالعُرجُونِ) همین است. و آیه 36 سوره: توبه هم نظیررا (1) کلمه (عرجون) به ضم عین و جیم آن قسمت از چوب خوشه خرما است که بدرخت خرما متصل است. و پس از آنکه خرمای آن چیده شود چوب خوشهاش به صورت نیمدایره و قوسی درمیآید- مؤلف. (275)
- آیه لَا الشَّمسُ یَنبَغِی لَها أَن تُدرِکَ القَمَرَ40- إلی آخره: (276)
- آیه وَ آیَةٌ لَهُم أَنّا حَمَلنا ذُرِّیَّتَهُم فِی الفُلکِ المَشحُونِ41. (277)
- آیه وَ خَلَقنا لَهُم مِن مِثلِهِ ما یَرکَبُونَ42. (277)
- آیه وَ إِن نَشَأ نُغرِقهُم فَلا صَرِیخَ لَهُم وَ لا هُم یُنقَذُونَ43. (278)
- آیه إِلّا رَحمَةً مِنّا وَ مَتاعاً إِلی حِینٍ44. (278)
- حرکت (دورانی) و (جریانی) خورشید: (278)
-
[سوره یس (36): آیات 45 تا 54] (279)
- ترجمه: (279)
- تجزیه و ترکیب: (280)
-
تفسیر: (280)
- آیه وَ إِذا قِیلَ لَهُمُ اتَّقُوا ما بَینَ أَیدِیکُم وَ ما خَلفَکُم لَعَلَّکُم تُرحَمُونَ45. (280)
- آیه وَ ما تَأتِیهِم مِن آیَةٍ مِن آیاتِ رَبِّهِم إِلّا کانُوا عَنها مُعرِضِینَ46. (281)
- آیه وَ إِذا قِیلَ لَهُم أَنفِقُوا مِمّا رَزَقَکُمُ اللّهُ قالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِلَّذِینَ آمَنُوا أَ نُطعِمُ مَن لَو یَشاءُ اللّهُ أَطعَمَهُ47- إلی آخره: (281)
- آیه وَ یَقُولُونَ مَتی هذَا الوَعدُ إِن کُنتُم صادِقِینَ48. (282)
- آیه ما یَنظُرُونَ إِلّا صَیحَةً واحِدَةً«1»49که (یَنظُرُونَ) بمعنی (ینتظرون) است و مقصود از (صَیحَةً) نفخه اول در صور اسرافیل میباشد. یعنی اینگونه افراد چندان انتظاری نمیکشند مگر اینکه یک صیحه آسمانی در حالی ایشان را فرا خواهد گرفت که با یکدیگر مشغول خصومت و جدالهای مادی و دنیوی خواهند بود. همانگونه که مشاهده شده و میشود که کافران و منکران قیامت دائما بر سر مال و منال و مقام و پستهای حساس دنیوی مشغول زد و خورد میباشند، و یکدیگر را با سلاحهای مرگبارشان بدرک اسفل من النار روانهرا (1) صیحه در اصل بمعنی شکافتن چوب یا لباس و برخاستن صدا از آن است. سپس در هر صدای بلند و فریاد مانند بکار رفته. و گاه بمعنی طول قامت نیز آمده. مثلا گفته میشود: (بارض فلان شجر قد صاح) در فلان زمین درختی است که فریاد میکشد- نمونه. (282)
- آیه فَلا یَستَطِیعُونَ تَوصِیَةً وَ لا إِلی أَهلِهِم یَرجِعُونَ50. (283)
-
آیه وَ نُفِخَ فِی الصُّورِ فَإِذا هُم مِنَ الأَجداثِ إِلی رَبِّهِم یَنسِلُونَ«1»51. (283)
- آیه قالُوا یا وَیلَنا«1»52که (قالُوا) که ضمیرش به کافران باز میگردد. لفظا (ماضی) و معنا (مستقبل) است. یعنی هنگامیکه کافران- همانگونه که در آیه قبل گفته شد- از قبورشان برانگیخته میشوند فریاد واویلا سر میدهند و میگویند: چه کسی ما را از خوابگاهمان برانگیخته است. چون انسان معمولا خاطرههای گذشته را در آینده یادآور میشود، و از طرفی هم کافران گفتارهای گذشته را که انکار قیامت است بخاطر دارند لذا خواهند گفت: (هذا ما وَعَدَ الرَّحمنُ وَ صَدَقَ المُرسَلُونَ) یعنی اینکه صحنه قیامت و دادگاه الهی همان است که خدای رحمان و رحیم وعده آمدن آنرا به واسطه پیامبرانش میداد، و پیامبران هم در اینکه باره راست میگفتند- مؤلف.منآیه إِن کانَت إِلّا صَیحَةً واحِدَةً فَإِذا هُم جَمِیعٌ لَدَینا مُحضَرُونَ53. (284)
- آیه فَالیَومَ لا تُظلَمُ نَفسٌ شَیئاً54- إلی آخره: (285)
- [سوره یس (36): آیات 55 تا 58] (285)
- ترجمه: (285)
-
آیه لَهُم فِیها فاکِهَةٌ وَ لَهُم ما یَدَّعُونَ57. (287)
- آیه سَلامٌ قَولًا مِن رَبٍّ رَحِیمٍ58. (287)
- [سوره یس (36): آیات 59 تا 68] (288)
-
ترجمه: (288)
- لغت، معنی، ترکیب: (288)
- تفسیر: (289)
- آیه وَ امتازُوا الیَومَ أَیُّهَا المُجرِمُونَ59. (289)
-
آیه أَ لَم أَعهَد إِلَیکُم یا بَنِی آدَمَ أَن لا تَعبُدُوا الشَّیطانَ إِنَّهُ لَکُم عَدُوٌّ مُبِینٌ60. (289)
- آیه وَ أَنِ اعبُدُونِی هذا صِراطٌ مُستَقِیمٌ61. (290)
- آیه وَ لَقَد أَضَلَّ مِنکُم جِبِلًّا کَثِیراً أَ فَلَم تَکُونُوا تَعقِلُونَ62. (290)
- آیه هذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِی کُنتُم تُوعَدُونَ63. (290)
- آیه اصلَوهَا الیَومَ بِما کُنتُم تَکفُرُونَ64. (291)
- آیه الیَومَ نَختِمُ عَلی أَفواهِهِم وَ تُکَلِّمُنا أَیدِیهِم وَ تَشهَدُ أَرجُلُهُم بِما کانُوا یَکسِبُونَ65. (291)
- آیه وَ لَو نَشاءُ لَطَمَسنا عَلی أَعیُنِهِم66- إلی آخره: (293)
- آیه وَ لَو نَشاءُ لَمَسَخناهُم عَلی مَکانَتِهِم67- إلی آخره: (293)
- آیه وَ مَن نُعَمِّرهُ نُنَکِّسهُ«1»68که (نُنَکِّسهُ) از ماده تنکیس به معنی اینکه است که چیزی وارونه و واژگون شود. مثلا نظیر آب فواره که پس از مقداری ارتفاع بجای قبلی خود باز میگردد. و چون قدرت و قوای بدنی هر انسانی پس از اینکه تکمیل شد رو بضعف و ناتوانی میگذارد، یا بفرمائید: وارونه و واژگون میشود لذا خدای علیم در اینکه آیه از قوای بدن انسان به (نُنَکِّسهُ) تعبیر کرده است- مؤلف. (294)
- [سوره یس (36): آیات 69 تا 70] (295)
- ترجمه: (295)
- تفسیر: (295)
- آیه وَ ما عَلَّمناهُ الشِّعرَ وَ ما یَنبَغِی لَهُ69- إلی آخره: (295)
- مگر شعر با وحی چه فرقی دارد؟!: (296)
- آیه لِیُنذِرَ مَن کانَ حَیًّا وَ یَحِقَّ القَولُ عَلَی الکافِرِینَ70. (296)
- [سوره یس (36): آیات 71 تا 76] (297)
-
ترجمه: (297)
- تفسیر: (297)
- آیه أَ وَ لَم یَرَوا أَنّا خَلَقنا لَهُم مِمّا عَمِلَت أَیدِینا«1»71که (أَیدِینا) جمع کلمه (ید) بمعنی دست میباشد. و چون معقول نیست که خدای بیهمتا جسم باشد پس: مقصود از کلمه (أَیدِینا) دستهای قدرت پروردگار است. و لذا است که کلمه (أَیدِینا) دستهای ما به صیغه جمع بکار رفته، تا بیانگر قدرتنمائی خدا باشد. پس بنابراین: کلیه آن عوامل طبیعی که در پرورش و تکمیل هر موجودی دخالت داشته باشند همه دستها یعنی قدرتهای پروردگارند- مؤلف. (297)
-
آیه وَ ذَلَّلناها لَهُم فَمِنها رَکُوبُهُم وَ مِنها یَأکُلُونَ72. (298)
- آیه وَ لَهُم فِیها مَنافِعُ وَ مَشارِبُ أَ فَلا یَشکُرُونَ73. (298)
- آیه وَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُم یُنصَرُونَ74. (298)
- آیه لا یَستَطِیعُونَ نَصرَهُم وَ هُم لَهُم جُندٌ مُحضَرُونَ«1»75. (299)
- آیه فَلا یَحزُنکَ قَولُهُم إِنّا نَعلَمُ ما یُسِرُّونَ وَ ما یُعلِنُونَ (299)
- [سوره یس (36): آیات 77 تا 83] (300)
- ترجمه: (300)
- لغت، معنی، ترکیب: (300)
-
سبب نزول: (300)
- تفسیر: (301)
- آیه أَ وَ لَم یَرَ الإِنسانُ أَنّا خَلَقناهُ مِن نُطفَةٍ فَإِذا هُوَ خَصِیمٌ مُبِینٌ77. (301)
-
آیه وَ ضَرَبَ لَنا مَثَلًا وَ نَسِیَ خَلقَهُ قالَ مَن یُحیِ العِظامَ وَ هِیَ رَمِیمٌ78. (301)
- آیه قُل یُحیِیهَا الَّذِی أَنشَأَها أَوَّلَ مَرَّةٍ79- إلی آخره: (302)
- آیه الَّذِی جَعَلَ لَکُم مِنَ الشَّجَرِ الأَخضَرِ«1»80که أَ وَ لَیسَ«1»که (أَ وَ لَیسَ): عاطفه است. ولی از آنجا که همزه اینکه کلمه: استفهامیه و به اصطلاح: (302)
- آیه إِنَّما أَمرُهُ إِذا أَرادَ شَیئاً أَن یَقُولَ لَهُ کُن فَیَکُونُ82. (303)
- آیه فَسُبحانَ الَّذِی بِیَدِهِ مَلَکُوتُ کُلِّ شَیءٍ83- إلی آخره: (303)
- 37- سوره: صافات«1» (305)
- ثواب قرائت سوره: صافات: (305)
- فشردهای از اهداف و محتوای سوره صافات: (306)
- [سوره الصافات (37): آیات 1 تا 10] (307)
-
تفسیر: (136)
-
ترجمه: (307)
-
لغت، معنی، ترکیب: (307)
- تفسیر: (307)
-
آیه وَ حِفظاً مِن کُلِّ شَیطانٍ مارِدٍ7. (310)
- آیه لا یَسَّمَّعُونَ«1»8که (یَسَّمَّعُونَ) در اصل (یستمعون) و از باب افتعال است هنگامیکه (تاء) آن تبدیل به (س) و (س به س) ادغام شد به اینکه صورت درآمد- مؤلف. (310)
- آیه دُحُوراً وَ لَهُم عَذابٌ واصِبٌ9. (311)
-
آیه إِلّا مَن خَطِفَ الخَطفَةَ فَأَتبَعَهُ شِهابٌ ثاقِبٌ10. (311)
- [سوره الصافات (37): آیات 11 تا 26] (312)
- ترجمه: (312)
- لغت، معنی، ترکیب: (313)
- تفسیر: (313)
- آیه فَاستَفتِهِم أَ هُم أَشَدُّ خَلقاً أَم مَن خَلَقنا11- إلی آخره: (313)
- آیه وَ إِذا رَأَوا آیَةً یَستَسخِرُونَ14. (314)
- آیه وَ قالُوا إِن هذا إِلّا سِحرٌ مُبِینٌ15. (314)
- آیه أَ إِذا مِتنا وَ کُنّا تُراباً وَ عِظاماً أَ إِنّا لَمَبعُوثُونَ16. (314)
- آیه أَ وَ آباؤُنَا الأَوَّلُونَ17. (315)
- آیه قُل نَعَم وَ أَنتُم داخِرُونَ18. (315)
- آیه فَإِنَّما هِیَ زَجرَةٌ واحِدَةٌ فَإِذا هُم یَنظُرُونَ19. (315)
- آیه وَ قالُوا یا وَیلَنا هذا یَومُ الدِّینِ20. (315)
- آیه هذا یَومُ الفَصلِ الَّذِی کُنتُم بِهِ تُکَذِّبُونَ21. (316)
-
آیه احشُرُوا«1»22که (إِنَّ الَّذِینَ سَبَقَت لَهُم مِنَّا الحُسنی أُولئِکَ عَنها مُبعَدُونَ) یعنی آن افرادیکه سابقا خوبی از ما به آنان رسیده از دوزخ بر کنار و در امان خواهند بود.منآیه مِن دُونِ اللّهِ فَاهدُوهُم إِلی صِراطِ الجَحِیمِ23.«3» (316)
- آیه وَ قِفُوهُم إِنَّهُم مَسؤُلُونَ24. (317)
- آیه ما لَکُم لا تَناصَرُونَ25. (318)
-
آیه بَل هُمُ الیَومَ مُستَسلِمُونَ«1»26. (318)
- تأویل: گذرنامه از پل دوزخ: ولایت علی (ع) است: (319)
- [سوره الصافات (37): آیات 27 تا 49] (320)
- ترجمه: (320)
- لغت، معنی، ترکیب: (321)
- تفسیر: (322)
- آیه وَ أَقبَلَ بَعضُهُم عَلی بَعضٍ یَتَساءَلُونَ27. (322)
- آیه قالُوا إِنَّکُم کُنتُم تَأتُونَنا عَنِ الیَمِینِ28. (322)
- آیه قالُوا بَل لَم تَکُونُوا مُؤمِنِینَ29. (322)
- آیه وَ ما کانَ لَنا عَلَیکُم مِن سُلطانٍ30- إلی آخره: (322)
- آیه فَحَقَّ عَلَینا قَولُ رَبِّنا إِنّا لَذائِقُونَ31. (323)
- آیه فَأَغوَیناکُم إِنّا کُنّا غاوِینَ32. (323)
-
آیه إِلّا عِبادَ اللّهِ المُخلَصِینَ«1»40. (325)
- آیه أُولئِکَ لَهُم رِزقٌ مَعلُومٌ«2»41. (325)
- آیه فَواکِهُ«2»42که (فَواکِهُ) که جمع (فاکهة) و بمعنی میوهجات است. اما میوهجاتی که با میوهجات دنیا طرف قیاس نیست. دوم: بندگان مخلص خداوند در بهشت، مورد اکرام و احترام خدای مهربان خواهند بود. یک نوع احترامی که فقط به آنان اختصاص خواهد داشت- مؤلف.منآیه فِی جَنّاتِ النَّعِیمِ43. (326)
-
آیه عَلی سُرُرٍ مُتَقابِلِینَ44. (326)
- آیه یُطافُ عَلَیهِم بِکَأسٍ مِن مَعِینٍ«1»45. (327)
- آیه بَیضاءَ لَذَّةٍ لِلشّارِبِینَ«2»46. (327)
- آیه لا فِیها غَولٌ وَ لا هُم عَنها یُنزَفُونَ«1»47. (328)
- آیه وَ عِندَهُم قاصِراتُ الطَّرفِ عِینٌ«2»48. (328)
- آیه کَأَنَّهُنَّ بَیضٌ مَکنُونٌ«1»49. (329)
- [سوره الصافات (37): آیات 50 تا 74] (330)
- ترجمه: (330)
- لغت، معنی، ترکیب: (331)
- تفسیر (331)
- آیه فَأَقبَلَ بَعضُهُم عَلی بَعضٍ یَتَساءَلُونَ«1»50. (331)
- آیه یَقُولُ أَ إِنَّکَ لَمِنَ المُصَدِّقِینَ52. (332)
-
آیه أَ فَما نَحنُ بِمَیِّتِینَ58. (333)
- آیه إِلّا مَوتَتَنَا الأُولی وَ ما نَحنُ بِمُعَذَّبِینَ59. (333)
-
آیه إِنَّ هذا لَهُوَ الفَوزُ العَظِیمُ60. (333)
- آیه لِمِثلِ هذا فَلیَعمَلِ العامِلُونَ61. (333)
- آیه أَ ذلِکَ خَیرٌ«1»62که (نُزُلًا) همانگونه که در مبحث (لغت معنی) هم گفته شده به معنی آن چیزی که هر گاه کسی بر دیگری وارد شود، مثلا نظیر مهمان و امثال آن، برای وی حاضر و مهیا مینمایند. اینکه موضوع، احتیاجی به تذکر ندارد که هر چیزی ضدی دارد، و ارزش و اهمیت، یا بی ارزشی و بدی آن به وسیله ضدش معلوم و شناخته میشود. همانگونه که گفتهاند: (تعرف الاشیاء باضدادها) خدای سبحان در آیه شریفه قضاوت را به عهده شنوندگان و خوانندگان میگذارد و میفرماید: آیا اینکه همه نعمتهای بهشتی برای انسانی که همانند مهمانی وارد قیامت میشود بهتر و ارزندهتر است یا درخت زقوم؟! و تردیدی نیست که احدی، نخواهد گفت: زقوم بهتر است- مؤلف.منشجره زقوم چیست؟!«2»: (334)
- آیه إِنّا جَعَلناها فِتنَةً لِلظّالِمِینَ63. (335)
- آیه إِنَّها شَجَرَةٌ تَخرُجُ فِی أَصلِ الجَحِیمِ64. (335)
- آیه طَلعُها«1»65که (غَولٌ) هم همینگونه است. پس: جا ندارد کسی اینکه اعتراض را بکند و بگوید: مگر انسان، سرهای شیاطین را دیده که اینکه آیه شکوفه درخت زقوم را به آنها تشبیه نموده است- مؤلف.منآیه فَإِنَّهُم لَآکِلُونَ مِنها فَمالِؤُنَ مِنهَا البُطُونَ66. (335)
- آیه ثُمَّ إِنَّ لَهُم عَلَیها لَشَوباً مِن حَمِیمٍ67. (335)
- آیه ثُمَّ إِنَّ مَرجِعَهُم لَإِلَی الجَحِیمِ68. (336)
-
آیه وَ نَجَّیناهُ وَ أَهلَهُ مِنَ الکَربِ العَظِیمِ76. (339)
- آیه وَ جَعَلنا ذُرِّیَّتَهُ هُمُ الباقِینَ77. (339)
- آیه وَ تَرَکنا عَلَیهِ فِی الآخِرِینَ78. (340)
-
آیه سَلامٌ عَلی نُوحٍ فِی العالَمِینَ79. (340)
- آیه إِنّا کَذلِکَ نَجزِی المُحسِنِینَ80. (340)
- آیه إِنَّهُ مِن عِبادِنَا المُؤمِنِینَ81. (340)
-
آیه ثُمَّ أَغرَقنَا الآخَرِینَ82. (341)
- [سوره الصافات (37): آیات 83 تا 99] (341)
- ترجمه: (341)
- لغت، معنی، ترکیب: (342)
- تفسیر: (342)
- آیه وَ إِنَّ مِن شِیعَتِهِ لَإِبراهِیمَ«1»83. (343)
- آیه إِذ جاءَ رَبَّهُ بِقَلبٍ سَلِیمٍ84. (343)
- آیه إِذ قالَ لِأَبِیهِ وَ قَومِهِ ما ذا تَعبُدُونَ85. (344)
- آیه أَ إِفکاً آلِهَةً دُونَ اللّهِ تُرِیدُونَ86. (344)
- آیه فَما ظَنُّکُم بِرَبِّ العالَمِینَ87. (344)
- آیه فَنَظَرَ نَظرَةً فِی النُّجُومِ88. (344)
-
آیه فَقالَ إِنِّی سَقِیمٌ89. (345)
- آیه فَتَوَلَّوا عَنهُ مُدبِرِینَ90. (345)
- آیه فَراغَ إِلی آلِهَتِهِم فَقالَ أَ لا تَأکُلُونَ91. (345)
-
آیه ما لَکُم لا تَنطِقُونَ92. (346)
- آیه فَراغَ عَلَیهِم ضَرباً بِالیَمِینِ93. (346)
- آیه فَأَقبَلُوا إِلَیهِ یَزِفُّونَ«1»94. (346)
- آیه قالَ أَ تَعبُدُونَ ما تَنحِتُونَ95. (346)
- آیه وَ اللّهُ خَلَقَکُم وَ ما تَعمَلُونَ«1»96. (347)
- آیه قالُوا ابنُوا لَهُ بُنیاناً فَأَلقُوهُ فِی الجَحِیمِ97. (347)
- آیه فَأَرادُوا بِهِ کَیداً فَجَعَلناهُمُ الأَسفَلِینَ98. (348)
- آیه وَ قالَ إِنِّی ذاهِبٌ إِلی رَبِّی سَیَهدِینِ99. (348)
- [سوره الصافات (37): آیات 100 تا 113] (349)
- ترجمه: (349)
- لغت، معنی، ترکیب: (349)
- تفسیر: (350)
- آیه رَبِّ هَب لِی مِنَ الصّالِحِینَ100. (350)
- آیه فَبَشَّرناهُ بِغُلامٍ حَلِیمٍ101. (350)
- آیه فَلَمّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعیَ102- إلی آخره: (350)
- آیه فَلَمّا أَسلَما وَ تَلَّهُ«1»103که وَ نادَیناهُ أَن یا إِبراهِیمُ. (351)
- آیه قَد صَدَّقتَ الرُّؤیا105- إلی آخره: (351)
- آیه إِنَّ هذا لَهُوَ البَلاءُ المُبِینُ106. (352)
-
آیه وَ فَدَیناهُ بِذِبحٍ عَظِیمٍ107. (352)
- آیه 108 تا وَ تَرَکنا عَلَیهِ فِی الآخِرِینَ 109- سَلامٌ عَلی إِبراهِیمَ 110- کَذلِکَ نَجزِی المُحسِنِینَ 111- إِنَّهُ مِن عِبادِنَا المُؤمِنِینَ111. (352)
- آیه وَ بَشَّرناهُ بِإِسحاقَ نَبِیًّا مِنَ الصّالِحِینَ112. (352)
-
آیه وَ بارَکنا عَلَیهِ وَ عَلی إِسحاقَ113- إلی آخره: (353)
- سخنانی ارزنده؟: (353)
- جوانمردی بخشنده؟: (354)
- اشکی که برای امام حسین (ع) بریزد ...: (354)
- اسماعیل ذبیح الله (ع) (355)
- [سوره الصافات (37): آیات 114 تا 122] (357)
- ترجمه: (357)
- تفسیر: (357)
- آیه وَ لَقَد مَنَنّا عَلی مُوسی وَ هارُونَ114. (357)
- آیه وَ نَجَّیناهُما وَ قَومَهُما مِنَ الکَربِ العَظِیمِ115. (357)
- آیه وَ نَصَرناهُم فَکانُوا هُمُ الغالِبِینَ116. (357)
- آیه وَ آتَیناهُمَا الکِتابَ المُستَبِینَ117. (358)
- آیه وَ هَدَیناهُمَا الصِّراطَ المُستَقِیمَ118. (358)
- آیه 119 تا وَ تَرَکنا عَلَیهِما فِی الآخِرِینَ 120- سَلامٌ عَلی مُوسی وَ هارُونَ 121- إِنّا کَذلِکَ نَجزِی المُحسِنِینَ 122- إِنَّهُما مِن عِبادِنَا المُؤمِنِینَ122. (358)
- [سوره الصافات (37): آیات 123 تا 132] (359)
- ترجمه: (359)
- تفسیر: (359)
- آیه وَ إِنَّ إِلیاسَ لَمِنَ المُرسَلِینَ123. (359)
- آیه إِذ قالَ لِقَومِهِ أَ لا تَتَّقُونَ124. (359)
- آیه أَ تَدعُونَ بَعلًا«1»125 (359)
- منآیه اللّهَ رَبَّکُم وَ رَبَّ آبائِکُمُ الأَوَّلِینَ126 (359)
- آیه 127 تا فَکَذَّبُوهُ فَإِنَّهُم لَمُحضَرُونَ 128- إِلّا عِبادَ اللّهِ المُخلَصِینَ 129- وَ تَرَکنا عَلَیهِ فِی الآخِرِینَ 130- سَلامٌ عَلی إِلیاسِینَ«1»132که (إِنَّهُ) که در آیه 132 است به کلمه (یاسین) باز میگردد که گفته شد: نام مبارک پیامبر اسلام (ص) است.- املا، مج، شواهد، نور- از جمله کتبی که اینکه موضوع را کاملا بحث و فحص نموده: جلد دوم کتاب (متشابه القرآن) تألیف إبن شهر آشوب، صفحه- 60- و- 170- مؤلف. (359)
- [سوره الصافات (37): آیات 133 تا 138] (360)
- ترجمه: (360)
- تفسیر (360)
-
آیه 133 تا وَ إِنَّ لُوطاً لَمِنَ المُرسَلِینَ- 134- إِذ نَجَّیناهُ وَ أَهلَهُ أَجمَعِینَ- 135- إِلّا عَجُوزاً فِی الغابِرِینَ- 136- ثُمَّ دَمَّرنَا الآخَرِینَ136. (360)
- آیه وَ إِنَّکُم لَتَمُرُّونَ عَلَیهِم مُصبِحِینَ137. (360)
- آیه وَ بِاللَّیلِ أَ فَلا تَعقِلُونَ138. (360)
-
[سوره الصافات (37): آیات 139 تا 148] (361)
- ترجمه: (361)
- لغت، معنی، ترکیب: (361)
- تفسیر: (361)
- آیه وَ إِنَّ یُونُسَ لَمِنَ المُرسَلِینَ139. (361)
- آیه إِذ أَبَقَ إِلَی الفُلکِ المَشحُونِ140. (362)
- آیه عنکه فَساهَمَ«1»141کهعن فَکانَ مِنَ المُدحَضِینَ. (362)
- آیه فَالتَقَمَهُ الحُوتُ وَ هُوَ مُلِیمٌ«2»142. (362)
- آیه فَلَو لا أَنَّهُ کانَ مِنَ المُسَبِّحِینَ143. (363)
- آیه لَلَبِثَ فِی بَطنِهِ إِلی یَومِ یُبعَثُونَ144. (363)
- آیه فَنَبَذناهُ بِالعَراءِ وَ هُوَ سَقِیمٌ145. (363)
- آیه وَ أَنبَتنا عَلَیهِ شَجَرَةً مِن یَقطِینٍ146. (364)
- آیه وَ أَرسَلناهُ إِلی مِائَةِ أَلفٍ أَو«1»147که فَآمَنُوا فَمَتَّعناهُم إِلی حِینٍ. (364)
- [سوره الصافات (37): آیات 149 تا 170] (366)
- لغت، معنی، ترکیب: (366)
- تفسیر: (367)
- آیه فَاستَفتِهِم أَ لِرَبِّکَ البَناتُ وَ لَهُمُ البَنُونَ149. (367)
- آیه أَم خَلَقنَا المَلائِکَةَ إِناثاً وَ هُم شاهِدُونَ150. (367)
- آیه أَلا إِنَّهُم مِن إِفکِهِم لَیَقُولُونَ151. (367)
- آیه وَلَدَ اللّهُ وَ إِنَّهُم لَکاذِبُونَ152. (367)
- آیه أَصطَفَی البَناتِ عَلَی البَنِینَ153. (368)
- آیه ما لَکُم کَیفَ تَحکُمُونَ154. (368)
- آیه أَ فَلا تَذَکَّرُونَ155. (368)
- آیه أَم لَکُم سُلطانٌ مُبِینٌ156. (368)
- آیه فَأتُوا بِکِتابِکُم إِن کُنتُم صادِقِینَ157. (368)
- آیه وَ جَعَلُوا بَینَهُ وَ بَینَ الجِنَّةِ نَسَباً158- إلی آخره: (368)
-
آیه سُبحانَ اللّهِ عَمّا یَصِفُونَ159. (369)
- آیه إِلّا عِبادَ اللّهِ المُخلَصِینَ160. (369)
- آیه فَإِنَّکُم وَ ما تَعبُدُونَ161. (369)
-
آیه ما أَنتُم عَلَیهِ بِفاتِنِینَ162. (369)
- آیه إِلّا مَن هُوَ صالِ الجَحِیمِ163. (370)
- آیه وَ ما مِنّا إِلّا لَهُ مَقامٌ مَعلُومٌ164. (370)
- آیه وَ إِنّا لَنَحنُ الصَّافُّونَ165. (370)
- آیه وَ إِنّا لَنَحنُ المُسَبِّحُونَ166. (370)
- آیه وَ إِن کانُوا لَیَقُولُونَ167. (371)
- آیه لَو أَنَّ عِندَنا ذِکراً مِنَ الأَوَّلِینَ168. (371)
- آیه لَکُنّا عِبادَ اللّهِ المُخلَصِینَ169. (371)
- آیه فَکَفَرُوا بِهِ فَسَوفَ یَعلَمُونَ«1»170. (371)
-
[سوره الصافات (37): آیات 171 تا 182] (372)
- ترجمه: (372)
- تفسیر: (372)
-
آیه وَ لَقَد سَبَقَت کَلِمَتُنا لِعِبادِنَا المُرسَلِینَ171. (372)
- آیه إِنَّهُم لَهُمُ المَنصُورُونَ172. (372)
- آیه وَ إِنَّ جُندَنا لَهُمُ الغالِبُونَ173. (373)
- آیه فَتَوَلَّ عَنهُم حَتّی حِینٍ174. (373)
- آیه وَ أَبصِرهُم فَسَوفَ یُبصِرُونَ175. (373)
- آیه أَ فَبِعَذابِنا یَستَعجِلُونَ176. (373)
- آیه فَإِذا نَزَلَ بِساحَتِهِم فَساءَ صَباحُ المُنذَرِینَ177. (374)
- آیه 178- وَ تَوَلَّ عَنهُم حَتّی حِینٍ 179- وَ أَبصِر فَسَوفَ یُبصِرُونَ179. (374)
- آیه سُبحانَ رَبِّکَ رَبِّ العِزَّةِ عَمّا یَصِفُونَ180. (374)
- آیه 181- وَ سَلامٌ عَلَی المُرسَلِینَ 182- وَ الحَمدُ لِلّهِ رَبِّ العالَمِینَ182. (374)
- 38- سوره ص (صاد) (376)
- ثواب قرائت سوره (ص): (376)
- فشردهای از محتویات سوره (ص): (377)
- سبب نزول: (377)
- [سوره ص (38): آیات 1 تا 7] (378)
- آیه ص«1»1که بَلِ الَّذِینَ کَفَرُوا فِی عِزَّةٍ وَ شِقاقٍ«1». (378)
- ترجمه: (378)
- تفسیر: (378)
- آیه کَم أَهلَکنا مِن قَبلِهِم مِن قَرنٍ فَنادَوا وَ لاتَ حِینَ مَناصٍ3- (378)
-
لغت، معنی، ترکیب: (307)
-
پاسخ از یک اشکال: (36)